Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Worn Me Down исполнителя (группы) Rachael Yamagata

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Worn Me Down (оригинал Rachael Yamagata)

Истощил меня (перевод Аня Чулкова из Санкт-Петербурга)

Gone, she's gone
Ушла... она ушла...
How do you feel about it
Что ты чувствуешь?
That's what I thought
Я так и думала,
You're real torn up about it
Ты просто разорван на части.
And I wish you the best
Я желаю тебе всего наилучшего,
But I could do without it
И я смогу прожить без этого.
And I will, because you've worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня,
Oh, I will, because you've worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня.


Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.
But you can't stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can't stop thinking about her
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней.


And you're wrong, you're wrong
И ты не прав, ты не прав,
I'm not overreacting
Я не слишком остро реагирую.
Something is off
Что-то закончилось,
Why don't we ever believe ourselves
Почему мы никогда не верим себе?
And I, oh, I feel that word for you
А я, я чувствую, что это слово подходит тебе.
And I will, because you've worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня,
Oh, I will because you have worn me down
Я проживу, потому что ты истощил меня...


Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.
But you can't stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can't stop thinking about her
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней.


She's so pretty; she's so damn right
Она такая хорошенькая, она чертовски правильная,
But I'm so tired of thinking
Но я так устала думать
About her tonight
О ней сегодня.


Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.
But you can't stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can't stop thinking about her
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней.


Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told
Я сделала все, как ты сказал.
Worn me down to my knees
Истощил меня, я уже на коленях,
I did everything to please
Я делала все, чтобы тебе было хорошо.


Worn me down like a road
Истощил меня, как дорога,
I did everything you told to me to do
Я сделала все, как ты сказал,
But you, you can't stop thinking about her
Но ты не можешь прекратить думать о ней,
No, you can't stop thinking about her (3x)
Нет, ты не можешь прекратить думать о ней (3 раза)




Х
Качество перевода подтверждено