Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Second & Sebring исполнителя (группы) Of Mice & Men

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Second & Sebring (оригинал Of Mice & Men)

Секонд и Себринг* (перевод VeeWai)

I believe it's time for me to be famous,
Я верю, что пришла пора мне прославиться,
And out of place.
Стать не к месту.
I believe it's time for me to move forward
Я верю, что мне пришла пора двигаться вперёд,
When I break through. [x4]
Когда я совершу прорыв. [x4]


This time, I'll make you
На этот раз ты будешь
Proud to see me over, come on daylight.
Гордиться, глядя на меня, выйди же на свет.
Proud of who you raised.
Гордись тем, кого ты вырастила.
Your shelter, your peacefulness.
Благодаря твоему приюту, твоему миролюбию,
So this time I'll make you proud,
Так что на этот раз ты будешь
Proud of who you raised up.
Гордиться тем, кого вырастила.
You know that I will,
Я знаю, что всегда
Always be here ‘til the end.
Буду рядом, до самого конца.


Come back so I can say ‘thank you' for this,
Вернись, чтобы я мог поблагодарить тебя
Home cooked meals and a place to rest
За домашнюю еду и место, где я мог дать отдых
My troubled head when you're away,
Своей беспокойной голове, когда тебя не было там,
I've passed the test, I've earned an A,
Я сдал тест и получил "отлично",
Not just in school, but in life,
Не просто в школе, а по жизни,
You'll always be right by my side
Ты всегда будешь рядом со мной,
To help me show hope to all,
Чтобы показывать надежду всем
That are lost and sick in this dying world.
Заплутавшим и уставшим в этом умирающем мире.
I'll use the love you left behind,
Я воспользуюсь любовью, что осталась после тебя,
I'll change their minds, I'll change their minds.
Я заставлю их взглянуть по-другому, взглянуть по-другому.


I hope, I hope you smile
Надеюсь, надеюсь, ты улыбаешься,
When you look down on me,
Глядя на меня с небес.
I hope you smile.
Надеюсь, ты улыбаешься.
This can't, we won't know,
Не может быть, мы не узнаем,
I hope that I make you proud.
Надеюсь, что я заставляю тебя гордиться мной.


This is not what it is, only baby scars.
Это совсем не то, просто детские травмы,
I need your love like a boy needs his mother's side. [x3]
Мне нужна твоя любовь, как мальчику нужна рядом мама. [x3]







* — Себринг-Корт, Секонд-стрит, Лихай-Эйкерс, штат Флорида — адрес, по которому в детстве проживал солист группы Остин Карлайл.
Х
Качество перевода подтверждено