Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Burning Stars исполнителя (группы) Miracle Of Sound

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Burning Stars (оригинал Miracle Of Sound)

Пылающие звёзды (перевод Алексей Некамчатский из Тольятти)

Among the cogs and candles
Среди шестерён и свечей –
Where subjects strive to serve
Там, где подданные стремятся служить,
The fallen pass their mantle
Павший передаёт мантию –
A dynasty preserved
И династия сохранена.


A right of blood to channel
Ведёт вперёд по праву крови.
Dominium renewed
Доминиум возрождён
For freedom in a world of servitude
Во имя свободы в рабском мире.


Across the burning stars
Сквозь пылающие звёзды
Our names will echo
Наши имена разнесутся эхом.
Across the burning stars
Сквозь пылающие звёзды
We see beyond their distant glow
Мы зрим дальше их блеска.


Venture forth into the dark
Держим путь во тьму.
Domination in our hearts
Власти мощь в наших сердцах.
We've travelled far
Мы преодолели дальние пути –
Our names will echo
Наши имена разнесутся эхом
Across the burning stars
Среди пылающих звёзд.


These great crusades of order
Эти великие крестовые походы во имя порядка –
Of powder, faith and steel
Походы пороха, веры и стали,
Keep marching ever forward
Продолжают дальше марш
Through the formless and the real
Сквозь размытое и сквозь реальное.


To navigate the borders
Чтоб стать ориентиром к границам,
To halt our final dawn
Чтоб не дать рассвету стать последним,
Vibrations in the void will guide us on
Вибрации пустоты нас проведут по пути.


Across the burning stars
Сквозь пылающие звёзды
Our names will echo
Наши имена разнесутся эхом.
Across the burning stars
Сквозь пылающие звёзды
We see beyond their distant glow
Мы зрим дальше их блеска.


Venture forth into the dark
Держим путь во тьму.
Domination in our hearts
Власти мощь в наших сердцах.
We've travelled far
Мы преодолели дальние пути –
Our names will echo
Наши имена разнесутся эхом
Across the burning stars
Среди пылающих звёзд.




Burning Stars
Горящие звёзды (перевод Алексей Некамчатский из Тольятти)


Among the cogs and candles
Меж свеч и шестерёнок
Where subjects strive to serve
Вассал готов служить.
The fallen pass their mantle
Властитель пал – преемник
A dynasty preserved
Готов его сменить.


A right of blood to channel
По праву крови – править,
Dominium renewed
Доминион вести,
For freedom in a world of servitude
И в мир рабов "свободы свет" нести.


Across the burning stars
Среди горящих звёзд
Our names will echo
Пробьёмся эхом.
Across the burning stars
Среди горящих звёзд
We see beyond their distant glow
Мы зрим в далёкие края.


Venture forth into the dark
Устремимся в путы тьмы, 1
Domination in our hearts
Мощью праведной полны.
We've travelled far
Наш путь далёк.
Our names will echo
Пробьёмся эхом
Across the burning stars
Среди горящих звёзд.


These great crusades of order
Крестовые походы
Of powder, faith and steel
В нас веру укрепят.
Keep marching ever forward
Стальной ступаем поступью
Through the formless and the real
В межвременных сетях.


To navigate the borders
Чтоб курс держать к границам,
To halt our final dawn
Чтоб мрак в них удержать,
Vibrations in the void will guide us on
Дорогу космос стал нам освещать.


Across the burning stars
Среди горящих звёзд
Our names will echo
Пробьёмся эхом.
Across the burning stars
Среди горящих звёзд
We see beyond their distant glow
Мы зрим в далёкие края.


Venture forth into the dark
Устремимся в путы тьмы,
Domination in our hearts
Мощью праведной полны.
We've travelled far
Наш путь далёк.
Our names will echo
Пробьёмся эхом
Across the burning stars
Среди горящих звёзд.





1 — Во вселенной Warhammer 40000, т.н. "паутина" (англ. Webway) — сеть проходов на границе обычного пространства и варпа, промежуточное измерение, используемое для перемещения по космосу.
Х
Качество перевода подтверждено