Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Rising of the Moon исполнителя (группы) Marc Gunn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Rising of the Moon (оригинал Marc Gunn)

Когда взошла луна* (перевод Actor-Playing Both-Parts)

Oh come tell me Sean O'Farrell tell me why you hurry so
"Ну, скажи мне, Шон О'Фаррелл, что за спешка, отчего?"
Hush a buachaill hush and listen and his cheeks were all aglow
"Тише, буйхиль, тише, слушай", — и горит лицо его,
I bear orders from the captain get you ready quick and soon
"Быть готовыми скорее командир приказ отдал,
For the pikes must be together by the rising of the moon
Копья все должны быть вместе в час, когда взойдёт луна"


By the rising of the moon, by the rising of the moon
В час, когда взойдёт луна, в час, когда взойдёт луна,
Yes the pikes must be together by the rising of the moon
Копья все должны быть вместе в час, когда взойдёт луна


Then come tell me Sean O'Farrell where the gath'rin is to be
"Ну, а где же, Шон О'Фаррелл, собираться нам, открой"
In the old spot by the river quite well known to you and me
"В старом месте возле речки, что известно нам с тобой,
One more word for signal token whistle out the marchin' tune
И ещё, там для пароля надо марш наш насвистать,
Put your pike upon your shoulder by the rising of the moon
Водрузи копьё на плечи в час, когда взойдёт луна"


By the rising of the moon, by the rising of the moon
В час, когда взойдёт луна, в час, когда взойдёт луна,
Put your pike upon your shoulder by the rising of the moon
Водрузи копьё на плечи в час, когда взойдёт луна


Out from many a mud wall cabin eyes were watching through the night
И из мазанок из многих очи вглядывались в тьму,
Many a manly heart was beating for the blessed warning light
Ждали светлого сигнала под сердец отважных стук,
Murmurs ran along the valleys like the banshee's lonely croon
По долинам слух носился, точно банши тихий плач,
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
Засверкали сотни копий в час, когда взошла луна


By the rising of the moon, by the rising of the moon
В час, когда взошла луна, в час, когда взошла луна,
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
Засверкали сотни копий в час, когда взошла луна


All along the singing river that black mass of men was seen
И вдоль всей журчащей речки шла черна толпа людей,
High above their shining weapons showed our own beloved green
И блестело их оружье, наш зелёный флаг над ней,
Death to every foe and traitor! Whistle out the marching tune
Смерть предателям с врагами! Всем наш марш пора свистать,
And hurrah, me boys, for freedom, by the rising of the moon
Ну, ребята, за свободу, в час, когда взошла луна!


By the rising of the moon, by the rising of the moon
В час, когда взошла луна, в час, когда взошла луна,
And hurrah, me boys, for freedom, by the rising of the moon
Ну, ребята, за свободу, в час, когда взошла луна!



*эквиритмичный перевод
Х
Качество перевода подтверждено