Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better by Myself исполнителя (группы) Hey Violet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better by Myself (оригинал Hey Violet)

Мне лучше одной (перевод Евгения Фомина)

[Intro]
[Начало:]
1, 2, 3
Раз, два, три!


[Verse 1]
[Куплет: 1]
There may be something in the water
Видимо, что-то не так с погодой
Over here in California's
В Калифорнии.
Got me feeling like I'm better off alone
Из-за этого мне кажется, что мне лучше одной.
Maybe it's the way you used me
Может, дело в том, как ты использовал меня,
Watered down my love, abused me
Сдерживал мою любовь, оскорблял меня,
And you always criticized me on the phone
И всегда критиковал меня, когда звонил.


[Refrain]
[Повтор:]
Ooh, ah
Оу-у, ага.


[Verse 2]
[Куплет: 2]
Would you kill me if I told you
Ты бы убил меня, если бы я сказала тебе,
That I never wanna speak to you
Что никогда в жизни не хочу с тобой разговаривать?
'Cause when I'm on my own, I feel alive
Ведь, когда я одна, я чувствую себя живой,
And there's nothing wrong with crying
И в слезах нет ничего плохого,
But my empathy is dying
А моё сочувствие подходит к концу,
'Cause we never were that good, we'd always fight
Потому что у нас никогда ничего не получалось, мы всегда ссорились.


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
I'm better by myself (Self)
Мне лучше одной (Одной),
I'm better when there's no you in my life
Мне лучше, когда тебя нет в моей жизни.


[Chorus]
[Припев:]
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной),
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной)
You're no good for my health (Better by myself, better by myself)
Ты лишь причинял вред моему здоровью (Мне лучше одной, лучше одной)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной).


[Verse 3]
[Куплет: 3]
Everything you do just wears me down
Всё, что ты делаешь, разочаровывает меня,
It's getting old, I'm trying to run
Мне это надоело, и я пытаюсь убежать,
It feels like you're just wasting me away
Кажется, что ты понапрасну тратить моё время,
When you choose to terrorize me
Когда ты терроризируешь меня,
And your confidence inside me dies
И твоя уверенность внутри меня умирает,
You suffocate me with the things you say
Ты душишь меня вещами, которые говоришь.


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
I'm better by myself (Self)
Мне лучше одной (Одной),
I'm better when there's no you in my life
Мне лучше, когда тебя нет в моей жизни.
You're no good for my health (Health)
Ты вредишь моему здоровью (Здоровью)
You're no good my troubled state of mind
Ты лишь причиняешь мне вред.


[Chorus]
[Припев:]
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной),
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной)
You're no good for my health (Better by myself, better by myself)
Ты лишь причинял вред моему здоровью (Мне лучше одной, лучше одной)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной).


[Bridge]
[Переход:]
Woo
Воу,
Ooh, ah
Оу, ага!


[Chorus]
[Припев:]
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной),
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной)
You're no good for my health (Better by myself, better by myself)
Ты лишь причинял вред моему здоровью (Мне лучше одной, лучше одной)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
Мне лучше одной (Мне лучше одной, лучше одной)
I'm better by myself
Мне лучше одной.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки