Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни War исполнителя (группы) Edwin Starr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

War (оригинал Edwin Starr)

Война (перевод Last Of)

(War, huh) Yeah!
(Война, а) Да!
(What is it good for?) Absolutely nothing, uhuh
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!
(War, huh) Yeah!
(Война, а) Да!
(What is it good for?) Absolutely nothing
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!
Say it again, y'all!
Еще разок, народ!
(War, huh) Lookout!
(Война, а) Осторожно!
(What is it good for?) Absolutely nothing
(Война, а) Да!
Listen to me, awwwww!
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!


War I despise
Я презираю войну,
'Cause it means destruction of innocent lives
Она только и делает, что уничтожает невинные жизни.
War means tears to thousands of mothers' eyes
Война несет слезы тысячам матерей,
When their sons go out to fight and lose their lives
Ведь их сыновья уходят на фронт и погибают.
I said
Я уже говорил,


(War, huh) Good God y'all
(Война, а) Господи боже, народ!
(What is it good for?) Absolutely nothing, say it again
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!
(War, huh) Lord, lord, lord, lord
(Война, а) Бог мой, бог мой, бог мой.
(What is it good for?) Absolutely nothing
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!
Listen to me!
Послушайте!


(War), It ain't nothing but a heartbreaker
(Война) Не нечет ничего, кроме горя.
(War), Friend only to the undertaker, awwww
(Война) - подруга только гробовщику.
War is the enemy of all mankind
Война - враг всего живого.
The thought of war blows my mind
Одна мысль о войне сводит меня с ума.
War has caused unrest, within the younger generation
Война рушит жизни подрастающего поколения.
Induction then destruction
Нападение и разрушение.
Who wants to die?
Ну что, кому хочется умереть?


(War, huh) good God y'all
(Война, а) Господи, народ.
(What is it good for?) Absolutely nothing, say it, say it, say it
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой! Повторяй снова!
(War, huh) Oh-ohh yeah, huh
(Война, а) Да.
(What is it good for?) Absolutely nothing
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!
Listen to me
Послушайте меня!


(War), It ain't nothing but a heartbreaker
(Война) несет лишь беды.
(War), It's got one friend, that's the undertaker, awwww
В друзья ей годится только могильщик.
War has shattered many young men's dreams
Война разбила мечты многих юноше,
Made them disabled, bitter and mean
Превратила их в инвалидов, озлобленных и циничных.
Life is much too short and precious to be fighting wars these days
Жизнь слишком коротка и бесценна, чтобы начинать войны.
War can't give life, it can only take it away, awwww!
Война не может подарить жизнь, только отнимать!


(War, huh) Good God y'all
(Война, а) Господи боже, народ!
(What is it good for?) Absolutely nothing, say it
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!
(War, huh) Lord, lord, lord, lord
(Война, а) Бог мой, бог мой, бог мой.
(What is it good for?) Oh, absolutely nothing
(Какая от нее польза?) Абсолютно никакой!
Listen to me
Послушайте!


(War), It ain't nothing but a heartbreaker
(Война) обещает только несчастья!
(War), Friend only to the undertaker, woooo!
(Война) годится в подруги только гробовщику!
Peace, love and understanding
Мир, любовь и приятие!
Tell me, is there no place for them today?
Скажите, осталось ли им место в нашем мире?
They say we must fight to keep our freedom
Правительство настаивает, что война нужна, чтобы защитить нашу свободу.
But Lord knows there's gotta be a better way, ooohhh
Но видит Бог, должен же быть другой путь!


(War, huh) Good God y'all
(Война, а) Господи боже, народ!
(What is it good for?) You tell me, say it, say it, say it, say it
(Какая от нее польза?) Это вы мне скажите! Объясните! Расскажите!
(War, huh) good God y'all
(Война, а) Господи боже, народ!
(What is it good for?) Stand up and shout it
(Какая от нее польза?) Поднимитесь и прокричите!
(Nothing)
(Никакой!)
Х
Качество перевода подтверждено