Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hours in Silence исполнителя (группы) Drake & 21 Savage

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Drake & 21 Savage:
    • Hours in Silence

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Hours in Silence (оригинал Drake & 21 Savage)

Часами в тишине (перевод кэтя забавная)

[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
Leave your phone, come to mine
Оставь телефон, иди ко мне,
You'll catch a hint in due time
Ты поймёшь намёк в нужное время.
I think, think that I
Мне кажется, кажется,
Could fuck the idea of him outta your mind
Я смогу вытр**ать из тебя твои мысли о нём.
He said he rap, he ain't signed, that ain't a good sign
Он говорил, что он рэпер, но пока без лейбла — это плохой знак,
Change your mind, good conversation and some rosé wine
Тебе стоит передумать за хорошей беседой и бокалом розового вина,
Unless there's some other things you gotta mind
Если, конечно, твоё внимание не занято чем-то другим,
You mind me, ayy, ayy
Ты обращаешь внимание на меня, эй-эй!
The smoke got me talkin' in Dutch
Я так накурен, что будто бы говорю по-голландски,
A pill in Ibiza, so what?
Таблетка на Ибице, и что такого?
She leanin' on me, I'm her crutch
Она опирается на меня — я её костыль, 1
She creamin' on me, I'm her crush
Она изливается на меня — я её краш,
Her photos don't need a retouch
Ей не нужен фотошоп,
She askin' why haven't I nut
Она спрашивает, почему я ещё не кончил?
I didn't know we in a rush
Не думал, что мы торопимся,
Enjoyin' the moment, so hush
Я наслаждаюсь моментом, помолчи.
My album was payin' her bills
Мой альбом оплачивает её счета,
I don't еven need a deluxe
И даже не нужна делюкс-версия, 2
Hеr stomach is flat as fuck
У нее оху**но плоский живот,
She still fit that shit in her gut somehow
Но я всё равно помещаюсь в ней целиком,
The fat musta went in her butt somehow
Видимо, жир ушел в попу, 3
I don't even ask her what's up
Я не расспрашивал её об этом,
She sayin' that shit is natural
Она говорит, что всё натуральное,
Don't care if she makin' it up
Даже если это неправда, то мне плевать,
I never put you in no Uber, girl
Я никогда не посажу тебя на «Убер», милая,
I'm always gon' send you a truck
Я отправлю за тобой джип,
I'm always gon' keep it a buck
Я всегда буду с тобой откровенен,
You give me that shit and I'm stuck
Ты мне даёшь — и я на тебя запал.


[Verse 2: 21 Savage]
[Куплет 2: 21 Savage]
.30 on my waist
Я ношу с собой «Глок 30»,
'Cause a lotta broke niggas 'round the way ridin' 'round town
Потому что много нищих черномазых разъезжает по городу
And they lookin' for my face
В поисках меня.
Gotta pray to God above you, girl, you know that Savage love you
Я молюсь Богу, детка, ты знаешь, что Сэвидж любит тебя,
And I hope that you feel the same
И я надеюсь, что ты тоже.
Tryna be the one for you, but my nickname true
Я хочу быть твоим единственным, но мой псевдоним не врёт,
And I hope that I can change
Хотя я надеюсь, что у меня получится исправиться. 4
Girl, you know that Savage love you, girl, you know that Savage love you
Детка, ты знаешь, что Сэвидж любит тебя, детка, ты знаешь, что Сэвидж любит тебя.


[Bridge: Drake]
[Связка: Drake]
Gotta turn my bitch up, turn my bitch up
Надо впечатлить мою сучку, впечатлить мою сучку,
Turn my bitch up, turn my bitch up
Впечатлить мою сучку, впечатлить мою сучку,
Turn my bitch up, turn my bitch up
впечатлить мою сучку, впечатлить мою сучку,
Turn my bitch up, turn my—
Впечатлить мою сучку, впечатлить мою…
Know I gotta turn my bitch up, turn my bih, T-T
Я знаю, что мне надо впечатлить мою сучку, впечатлить мою сучку,
Turn my bih, T-T, turn my bih
Впечатлить мою сучку, впечатлить мою сучку,
Gotta turn my bitch up, turn my— (Ayy)
Надо впечатлить мою сучку, впечатлить … (Эй)


[Verse 3: Drake]
[Куплет 3: Drake]
I gotta stop goin' Van Cleef, condo, third week
Не надо покупать «Ван Клиф» и квартиру —это всего лишь третья неделя, 5
I like it, but I'm too geeked, tryna turn you up
Мне самому приятно, но я слишком взвинчен, когда пытаюсь впечатлить тебя.
I gotta stop goin' Lenci', Rollie, first week
Не надо покупать «Ленси» и «Ролекс» —это всего лишь первая неделя, 6
You're misreadin' me, I'm too geeked, tryna turn you up
Ты меня не так поняла, но я слишком взвинчен, когда пытаюсь впечатлить тебя.
You were lost until me
До встречи со мной ты была потеряна,
I didn't get no finder's fee
Я не получил никакого вознаграждения за розыск,
You're actin' like a bride-to-be
Ты ведешь себя так, будто мы уже помолвлены,
Behind closed doors, slimin' me
А за закрытыми дверьми мучаешь меня.
Friends are all advisin' me
Все друзья говорят мне,
Sayin' I could die tryna turn you up
Что я угроблю себя, пытаясь тебя впечатлить.
There's three sides to this story, girl
У этой истории три версии, детка:
The one you subtweet
Та, которую ты пишешь в «Твиттер» без упоминаний,
The one your group chat gets to read
Та, которую читают твои подруги в беседе,
The one you come and tell to me
И та, которую ты рассказываешь мне.
I understand it finally
Я наконец-то понял,
I'm tryin' to give you highs and you're plannin' our goodbyes
Что, пока я пытаюсь порадовать тебя, ты уже планируешь наше расставание,
But I turn you up
А я всё ещё пытаюсь впечатлить тебя.
It's my fault
Это моя вина.
Burnin' cash like it's lit on fire
Я прожигаю деньги, как на костре:
Penthouse and some new attire
Пентхаус и новая одежда —
I fulfilled all of your desires
Я исполнил все твои желания,
You don't work, but you act retired
Ты не работаешь, но ведёшь себя как пенсионерка,
'Cause you know that you're mine and it's my fault
Потому что знаешь, что ты со мной — и это моя вина.
It's my fault, it's my fault, for once I take accountability
Это моя вина, моя вина, что в кои-то веки я взял на себя ответственность
It's my fault that you got superpowers on your knees
Это моя вина, что у тебя появляются сверхспособности, когда ты встаёшь на колени, 7
It's my fault for once, don't keep you grounded on your feet
В кои-то веки это моя вина, что я тебя разбаловал,
It's my fault for once, I drain accounts to make you love me
В кои-то веки это моя вина, что я выпотрошил свои счета, чтобы ты меня полюбила,
It's my fault for once, it's one-sided loyalty
В кои-то веки это моя вина, что верность проявляла лишь одна сторона,
My fault for once, I'm payin' lawyer fees
В кои-то веки это моя вина, что я оплачиваю адвоката,
Doin' things just to set you free, see you breathe
Я делаю всё, чтобы освободить тебя, увидеть, как ты дышишь полной грудью,
It's my fault for once, I got the Wagon, G
В кои-то веки это моя вина, что я взял тебе гелик,
Got you ridin' 'round with niggas that are nothin' like me
На котором ты разъезжаешь с мужиками, не похожими на меня,
It's my fault for once, that's how you make it seem
В кои-то веки это моя вина — так ты это преподносишь,
It's my fault, it's my fault
Это моя вина, это моя вина…


[Refrain: Drake]
[Рефрен: Drake]
You were lost until me
До встречи со мной ты была потеряна,
You were lost until me, mm-mm, mhm-mm
До встречи со мной ты была потеряна, м-м-м,
You were lost until me
До встречи со мной ты была потеряна.


[Verse 4: Drake]
[Куплет 4: Drake]
My confidence is super low
Моя уверенность в себе — на дне,
Baby M, you know I got a heart of gold
М., милая, ты ведь знаешь, что у меня золотое сердце,
You pawned that shit and hit the road, baby
Но ты заложила его в ломбард и ушла, детка.
For goodness sakes, at this rate
Вот это да! Такими темпами
Your funeral is finna have like ten caskets on display
На твоих похоронах будет десять гробов:
One for you, the other nine for everything you're takin' to the grave
Один — твой, другие девять — для всего того, что ты забрала с собой.
You don't play, you don't, you don't, you
Ты не играешь, не играешь, не играешь, ты,
You don't play no games
Ты не играешь в игры.
There's three things I learned from love for free
Я усвоил три бесплатных урока любви:
Only thing really worth chasing is a dream
Единственное, что реально важно — идти за своей мечтой,
People don't know you play your roles on screen
Люди не понимают, что на экране ты играешь роли,
Messy, started gettin' trendy, gotta keep it clean
Нехорошо, ты становишься популярнее, но не нужно выносить грязь,
You know I keep it clean
Ты знаешь, что я не выносил грязь,
Clean as I can
Не выносил, насколько это возможно.
All weapons formed against me gotta jam
Всякое оружие, направленное против меня, даст осечку. 8
Brought you 'round the dawgs, treat you like the fam'
Я познакомил тебя с друзьями, относился к тебе как к родной,
Shoulda been a wham, bam, thank you ma'am
А надо было просто вы**ать тебя и бросить.
Know you got my confidence on sale
Знаю, ты выставила мою самооценку на продажу,
Case you wanna feel better 'bout yourself
Чтобы тебе самой стало лучше.


[Refrain: Drake]
[Рефрен: Drake]
You were lost until me
До встречи со мной ты была потеряна,
You were lost until me
До встречи со мной ты была потеряна.







1 — Дрейк обеспечивает её, и поэтому она «опирается» на него, как на костыль.

2 — Он достаточно много зарабатывает, чтобы позволить себе подарить девушке всё, что она захочет, и для этого ему не надо выпускать дополнительные издания альбомов.

3 — Имеется в виду бразильская подтяжка, операция, при которой весь жир с живота перекачивается в ягодицы.

4 — Псевдоним Savage означает «бунтарь», «дикарь». Рэпер хочет измениться ради девушки.

5 — Van Cleef — знаменитый ювелирный бренд, известный своими часами и украшениями, а также занимается созданием парфюмерии.

6 — Ленси — здесь: французский модный дом Balenciaga.

7 — Имеется в виду, что она хорошо делает минет.

8 — Эта строка, по-видимому, отсылает к книге пророка Исаии, 54:17: «Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно…»
.
Х
Качество перевода подтверждено