I did it for my dawgs, I did it for my dawgs. [x8]
Я сделал это для своих парней, я сделал это для своих парней. [x8]
[Verse 1: Rick Ross]
[Куплет 1: Rick Ross]
Hundred in the moola, got more diamonds than a jeweler,
У меня сотни тысяч денег, а бриллиантов — больше, чем у ювелира,
Top down on the car, might be ridin' with a shooter.
Если в моей тачке опущена крыша, значит там сидит мой стрелок.
N**ga down to do ya, I ain't fuckin' with a curl bar,
Н*ггеры не против иметь со мной дела, но я с ушлёпками не вожусь,
Nickle plated Ruger have you
Никелированный Ругер
1 заставит тебя
In a box on Worldstar,
Помеситься со мной, а потом выложим всё это в Интернет,
Duck, n**ga, duck, n**ga, duck, n**ga, duck, n**ga,
Прячься, н*ггер, прячься, нишкни, схоронись,
Where I'm from you're called a fuck n**ga.
Там, откуда я родом, таких, как ты, называют у**ками.
Pistol in the freezer, spend a kilo on the Visa,
У меня пистолет в морозилке, я оплатил килограмм кокаина кредитной картой,
Courtside sports center,
На спортивных мероприятиях я сижу на лучших местах,
I can make you a believer.
Я могу превратить вас в фанатов.
Everybody goin' broke, keep it real, you gotta fight it,
Даже если разорятся все, оставайся на плаву, ты обязан бороться,
Hundred kilos in the Bimmer, boy, don't make me get excited,
В моей "бэхе" — сто кило наркоты, не выводи меня из себя, пацан,
Couple milli on the neck like I'm tryna get indicted.
Цепь на шее стоит пару миллионов, можно сказать, сам себя выдаю.
Got a mansion, got a yacht, bad bitch and a tiger,
У меня есть усадьба, яхта, бл**ь и тигр,
Real n**gas takin' over televisions,
Реальные черномазые захватывают эфирное время,
Dope boys ridin' in a new set of Benzes.
Наркодельцы обкатывают новые модели Мерседесов.
Hot boy, young boy, still on fire,
Я крутой парень, молодой парень, я всё ещё на волне,
What's a death sentence ‘cause we all gotta die!
Не бойтесь смертных приговоров — все когда-нибудь умрём!
[Verse 2: Meek Mill]
[Куплет 2: Meek Mill]
Sittin' on them M's, mad shit is gettin' realer,
Я сижу на миллионах, все безумные мечты стали явью,
Got my hood lookin' like it's thriller.
Мой район выглядит, как сцена из триллера.
Buyin' all these foreigns, I be in and out the dealer,
Я покупаю импортные тачки: вечно пропадаю у дилеров,
Just to let my n**gas hold on, when they rollin', it could kill ‘em.
Н*ггеры вышли на покатушки, то аккуратнее: вас могут и завалить.
And these suckas, I don't feel ‘em, I don't even see ‘em.
Я не понимаю, как можно быть лохом, я с такими даже не знаком.
I'ma die fly, rest in peace, Aaliyah!
Я умру, оставаясь на высоте, мир праху твоему, Али?я!
2
Half my dawgs dead, the rest of them is here,
Половина моих парней уже ушла в лучший мир, остальные ещё здесь,
If all your jewels fake, how the fuck we gon' believe ya?
Как, б**, мы поверим тебе, если все твои цацки фальшивые?
Said, I did it for my dawgs, did it for my dawgs,
Говорю, я сделал это для своих парней, я сделал это для своих парней,
Everybody ridin' till you sit ‘em in the morgue.
Все думают, что они крутые, пока не окажутся в морге.
Started with a Bonne now I'm sittin' in a Porsche
Я начинал с Бонни,
3 а теперь разъезжаю в Порше,
With the shooters right behind me,
А мои бандиты всё ещё на заднем сидении,
Shit, you lookin at a boss!
Я выгляжу, как босс, ё**а!
Rose gold Rollie on my wrist, flawless,
На запястье — потрясающие Rolex из розового золота,
Hundred bottles, send ‘em to the VIP, ballin.
Когда мы кутим, я заказываю по сотне бутылок в VIP-ложу.
Basketball leather in the Benz, Spalding,
Салон в Бенце кожаный, как баскетбольные мячи Spalding,
4
Y'all n**gas talkin', fuck, is y'all retarded?
Вы слышите, что говорите, черномазые? Как дебилы какие-то.
[Verse 3: French Montana]
[Куплет 3: French Montana]
I did it for my dawgs,
Я сделал это для своих парней
Did it for them n**gas with a vision like a boss,
С видом большой шишки я сделал это для н*ггеров,
Did it for them n**gas in the kitchen with the soda,
Сделал это для н*ггеров на кухне с содой.
5
Now I'm in that white thing, 500 horses for my n**gas in the Corvette.
Теперь я езжу в белом Корвете, под капотом пятьсот лошадей.
Got price on my head, I'm in a drop top ‘Rari,
За мою голову объявлена награда, но я всё равно катаюсь в кабриолетте Феррари,
Starin at the ceiling when I wake up in the mornin',
Поутру, проснувшись, я гляжу на потолок,
My dawg doin life, try to see him ‘fore he hit the coffin.
Мой друг мотает пожизненный срок, интересно, увижусь ли я ещё с ним?
Play with my paper, run up in your offices,
Решите надуть меня с деньгами — я разгромлю вам офис,
It's the 012 Ice Cube n**ga, with the Raider hat,
Я Айс Кьюб две тысячи двенадцатого года,
6 в кепке "Рэйдерс",
7
A maniac n**ga, where the paper at?
Я н*ггер-маньяк, где ваши деньги?
Highway to life, need a hundred mill' exit,
Если жизнь — доро?га, то где съезд на сто лямов?
Fifty on the wrist, hundred on the necklace.
Часы стоят пятьдесят тысяч, цепь на шее — все сто.
[Verse 4: Jadakiss]
[Куплет 4: Jadakiss]
Yo, watch who you drinkin' with,
Йоу, следи, с кем ты пьёшь,
Watch who you smokin' with,
Следи, с кем ты куришь,
1.7 in my safe when I open it, cash,
Я открываю сейф и у меня там $1,7 налом,
If I put seven in ya face, will I open it?
Если я выпушу тебе в рожу семь пуль, она разорвётся?
And I know tomorrow ain't promised
Я знаю, никто не гарантирует, что завтрашний день наступит,
But I hope it is,
Но, всё-таки, я на это надеюсь,
Love to get acquainted with you,
Я рад, что познакомился с тобой,
Stay and tear the jail up,
Порви там всех в тюряге,
Did it for my dawgs so I had to put the bails up.
Ты сделал это для моих парней, так что я выплачу залог.
Get them thangs off so I haven't put the scales up,
Я уже продал всю партию, так что весы не понадобились,
Treat you like a pit, get ya ears and ya tail cut,
Я поступлю с тобой, как с псом — отрежу уши и хвост,
8
Choppas still hot, you can hold it for yourself,
Наши калаши ещё горячие, можешь сам потрогать,
Versace, same buckle on the loafers and the belt.
На ботинках и поясе одна и та же пряжка — Версаче.
Yeah, the pills is flyin' but the smokers is somethin' else,
Да, от таблеток улетаешь, но покурняки — другое дело,
If the spot catch fire, the coke will just really melt.
Если хорошо нагреть, то кокс начнёт плавиться.
The dough got ‘em bringin' in the broads,
Вслед за деньгами приходят и бабы,
Obvious the flow got ‘em screamin' for the Lord,
Ясно, что чем больше бабла, тем громче они будут вопить,
If there's money on ya head, what you think is the reward?
Если за тебя объявлено вознаграждение, каким оно должно быть?
I ain't do it for myself, you know who I did it for.
Это не для себя, вы же сами знаете для кого.
1 — Sturm, Ruger & Company, Incorporated — американская компания-производитель огнестрельного оружия, расположенная в городе Саутпорт, штат Коннектикут. Среди продукции фирмы винтовки со скользящим затвором, самозарядные, автоматические и однозарядные; дробовики, самозарядные пистолеты, а также револьверы одинарного и двойного действия.
2 — Алия Дана Хоутон (1979 — 2001) — американская певица, актриса и модель; погибла в авиакатастрофе.
3 — Pontiac Bonneville — легковой автомобиль, выпускавшийся американским концерном General Motors с 1957 по 2005 год.
4 — Американская компания, всемирно известный производитель спортивных товаров, специализируется в производстве мячей.
5 — Наркоторговцы используют соду для приготовления крэка из кокаина.
6 — Ice Cube (настоящее имя О'Ши Джексон) — американский рэпер, актёр, сценарист, режиссёр и композитор. Один из первопроходцев гангста-рэпа. Бывший участник и автор большинства песен рэп-группы N.W.A.
7 — "Окленд Рэйдерс" — профессиональный футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге.
8 — По стандартам многим породистым собакам купируют хвост и уши.
Х