Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ge Mej Dej исполнителя (группы) Byz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ge Mej Dej (оригинал Byz)

Отдайся мне (перевод Phoenix из СПб)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Har svårt att tänka
Уже почти не соображаю,
Är fängslad I min fantasi
Снова разыгралось воображение,
Längtar och jag väntar på känslan
Тоскливо, но я в предвкушении того чувства,
Som jag har när vi är själva
Которое бывает, когда мы с тобой вместе.
När jag ser dig bildas bilder I huvet
Когда я вижу тебя, воображение
Ser en vilde som vill det
Рисует дикую страсть.
Som stönar, vrider och njuter
Я слышу стоны, я чувствую наслаждение...
Men nuet tar mig tillbaka
Но вдруг всё проходит,
Ger mig en smäll så jag vaknar
Мир рушится, и я просыпаюсь.
Vadar ut genom ångan
Всё будто в тумане.
Som mina drömmar har fångat
Мои мечты меня захватили
Och ångrar genast
И тут же отпустили.
Varför alla tillfällen är få
Почему мне этого мало?
Varför jag inte tog dig med mig
Почему я не могу взять тебя с собой?
Varför tog jag dig inte då
Почему я говорю тебе не те слова?
Men då var allting runtomkring så komplicerat
Всё это настолько сложно,
Och flera andra faktorer
Этому множество разных причин,
Var stora
Многие — весомые.
Men ändå borde jag förstått
И всё же я понимаю:
Att det som stått så länge på tapeten
То, о чём я так долго думал,
Skulle vara där imorgon
Завтра исполнится –
För jag vet och alla vet det
Я это знаю, ты это знаешь.
Att sex
Секс.
Och förhoppningar går hand I hand
Надежды идут рука об руку,
Kvinna som man
Женщина — с мужчиной,
För man har redan drömt om att man någon gång kan
А мужчина мечтал об этом уже давно.
Och jag kan och jag vet jag ska
И я могу, и я знаю, что сегодня
Spendera natten med dig gumman
Я проведу ночь с тобой, милая.
Bara du och jag
Только ты и я.


[Chorus:]
[Припев:]
Ge mej dej!
Отдайся мне!
Spelar det nån roll om nån är din
Имеет ли значение, чья ты?
Jag vill bara ha dig en gång till
Я просто хочу этого снова.
Jag vet inte hur
Я не знаю,
Jag kommer klara
Что будет со мной,
Av att inte få dig nu
Если я не получу этого.
Ge mej dej!
Отдайся мне!
Jag vill göra allt vi pratat om
Я хочу сделать всё, о чём мы говорили,
Tänk inte på andra skit I dom
Не думай о других, они — никто.
Ge mig dig
Отдайся мне,
Ge mig dig
Отдайся мне...
Jag måste ha dig
Ты мне нужна.
Ge mig dig
Отдайся мне,
Ge mig dig inatt
Отдайся мне этой ночью.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
För båda vet
Мы оба знаем
Att I en evighet har tänkarna funnits
О том, что постоянно было в моих мыслях,
Men tiden runnit ifrån oss
Но мы упустили шанс,
Vi har ju fan aldrig hunnit
Мы не успели.
Vi har vart där
Мы были там...
Och riktigt nära någon gång
Мы были действительно близко,
Men dom gångerna
Но внезапно
Fick vi sluta
Мы прервались.
Fick stå kvar kalsongerna
Ты осталась в нижнем белье.
Å såna saker gör ju saken inte bättre
Это не имеет значения –
Sett dig naken
Даже если б ты была голой.
Stått och kysst dig
Я встал и поцеловал тебя,
Med din hand nere vid draken
Твои руки были на мне в тот момент,
Och haken har alltid varit
Но что-то нам мешало всё время.
Dom tagit oss från varandra
Оно разделило нас друг от друга.
Vi har gått olika håll
Мы шли различными путями,
När vi hellre har velat stanna
Но предпочли остановиться.
Å andra har ingen aning om
Никто даже понятия не имел
Saker som vi vill göra
О том, что мы собирались сделать.
Allt vi pratar om
Всё, о чём мы говорили,
Ställningar vi vill köra
Мы хотели исполнить,
Och det förblir
И осталось только то,
Någonting vi å ingen annan vet
О чём ещё никто не догадывается.
För vet dom om det hära äre
Они все лишь распускают слухи,
Inte våran hemlighet
Но это уже не наш секрет.
Jag vet
Я знаю,
Att idag ser det annorlunda ut
Что сейчас уже всё по-другому,
För du har pojkvän
Что у тебя есть друг,
Ett förhållande som inte vill ta slut
Отношения, которых ты не избегаешь,
Men till slut
Но всё равно
Kommer lusten efter vårat sex ta över
Ты по-прежнему хочешь меня.
Får vi smyga vara tysta så att ingen annan hör det
Сможем ли мы неслышно прокрасться друг к другу?


[Chorus]
[Припев]


För det är då
Просто, знаешь,
När jag är kåt
Когда мне хорошо,
Jag tänker på
Я думаю
Oss båda två
О нас двоих.
[x2]
[x2]


[Chorus: x2]
[Припев: 2x]
Х
Качество перевода подтверждено