Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Problematic исполнителя (группы) Bo Burnham

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Problematic (оригинал Bo Burnham)

Проблематичный (перевод Last Of)

I grew up as your usual suburbanite
Я вырос типичным пацаном из пригорода,
A tiny town in Massachusetts, overwhelmingly white
В крошечном городке в Массачусетсе, 1 почти полностью населенным белыми.
I went to church on Sundays in a suit and a tie
Ходил в церковь по воскресеньям в костюме и при галстуке,
Then spent my free time watching Family Guy
А на досуге смотрел "Гриффинов". 2
I started doing comedy when I was just a sheltered kid
Я начал заниматься комедией обеспеченным ребенком,
I wrote offensive shit, and I said it
Писал оскорбительные шутки, а потом их рассказывал.
Father, please forgive me, for I did not realize what I did
Отче, прошу, прости меня, ибо я не ведал, что творю,
Or that I'd live to regret it
И что доживу до тех пор, когда пожалею обо всем этом.


Times are changing, and I'm getting old
Времена меняются, я старею.
Are you gonna hold me accountable?
Никто не собирается призвать меня к ответу?
My bed is empty and I'm getting cold
Постель пустая, мне становится зябко,
Isn't anybody gonna hold me accountable? Uh
Никто так и не собирается призвать меня к ответу?


I'm problematic (He's a problem)
Я проблематичный. (Он проблема)
When I was seventeen, on Halloween
В семнадцать на Хэллоуин
I dressed up as Aladdin (He's a problem)
Я вырядился Аладдином. (Он проблема)
I did not darken my skin, but still, it feels weird in hindsight
Кожу, конечно, не стал затемнять, 3 но все равно странно, если подумать.


I want to show you how I'm growing as a person, but first
Хочу показать, что я расту как личность, но сначала
I feel I must address the lyrics from the previous verse
Нужно обговорить строчки предыдущего куплета.
I tried to hide behind my childhood, and that's not okay
Я пытался оправдаться своим детством, и это ненормально.
My actions are my own, I won't explain them away
Я сам несу ответственность за свои поступки, и не буду их объяснять.
I've done a lot of self-reflecting since I started singing this song
Я много чего обдумал с тех пор, как начал петь эту песню,
I was totally wrong when I said it
И был совершенно неправ, когда сказал...
Father, please forgive me, for I did not realize what I did
Отче, прошу, прости меня, ибо я не ведал, что творю,
Or that I'd live to regret it
И что доживу до тех пор, когда пожалею обо всем этом.


Times are changing and I'm getting old
Времена меняются, я старею.
Are you gonna hold me accountable?
Никто не собирается призвать меня к ответу?
My bed is empty and I'm getting cold
Постель пустая, мне становится зябко,
Isn't anybody gonna hold me accountable? Uh
Никто так и не собирается призвать меня к ответу?


I'm problematic (He's a problem)
Я проблематичный. (Он проблема)
I just remembered that Aladdin costume's
Только что вспомнил, что тот костюм Аладдина
In my mother's attic (He's a problem)
Так и валяется на чердаке у мамы дома. (Он проблема)
I'm gonna go home and burn it
Поеду домой, сожгу его.
Or not burn it. Is burning it bad? What should I do with it?
Или не сожгу. Плохо ли что-то жечь? Что мне с ним сделать?


And I've been totally awful
Я был сплошным кошмаром.
My closet is chock-full of stuff that is vaguely shitty
Мой шкаф забит более или менее дерьмовыми поступками.
All of it was perfectly lawful
Все они – совершенно законные,
Just not very thoughtful at all and just really shitty
Но непродуманные и абсолютно дерьмовые.
And I've been totally awful
Я был сплошным кошмаром.
My closet is chock-full of stuff that is vaguely shitty
Мой шкаф забит более или менее дерьмовыми поступками.
All of it was perfectly lawful
Все они – совершенно законные,
Just not very thoughtful at all and just really
Но непродуманные и абсолютно...


And I'm really fucking sorry
И мне правда, блин, жаль.
Bitch, I'm trying to listen
Я пытаюсь слушать.
Shit, I've been complicit
Черт, я, получается, сообщник.
Sorry
Простите.
If I'm gonna catch up
Чтобы наверстать упущенное,
First, I gotta fess up
Нужно сначала сознаться.
Sorry
Простите.
Sorry
Простите.





1 — Бо вырос в городе Гамильтон, Массачусетс. На 2021 год население составляет 7,7 тысяч жителей.

2 — "Гриффины" — мульсериал о белой семье из пригорода, печально известный своим низким скатологическим юмором.

3 — Блэкфейс — форма грима, когда кожа лица искусственно затемняется. Представлял собой карикатурное изображение лица темнокожего человека. К XXI веку общепризнан в высшей степени оскорбительным действием, укореняющим и/или нормализующим расистские стереотипы.
Х
Качество перевода подтверждено