Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Up (Rattle) исполнителя (группы) Bingo Players

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Up (Rattle) (оригинал Bingo Players feat. Far East Movement)

Вставай (Суматоха) (перевод Moon)

His house party is crazy, my crew is hella wavy
Его домашняя вечеринка просто сумасшедшая, моя компашка довольно буйная,
Yo, flip the cut, then say what's up, then slide out with your lady
Сделай сальто, потом скажи "привет!", потом танцуй 1 со своей девушкой.
No ifs or buts about it, my style is technotronic
Никакие "если" или "но" не принимаются, технотроник — мой стиль.
Got grips and models so spin the bottle, girl I'm just getting started
У тебя есть возможность и пример, так крути бутылку, малышка, я только начал.


Get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай,
Pump the volume, feel the base
Прибавь звука, почувствуй бас!
Get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай,
Turn me on and let me do my thang
Зажги меня и дай мне заняться своим делом!
Get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай,
We in the house and we here to stay
Мы на хате, и мы останемся здесь,
Get up, get up, get up!
Вставай, вставай, вставай!


We be raging round the clock, feel that base around the block
Мы будем буйствовать круглые сутки, чувствуй басы повсюду,
Fill that red cup to the top, birthday shots
Наполни этот красный кубок доверху — будут тосты за именинника.
Doesn't matter, who you are, look around, we in the stars
Неважно, кто ты, посмотри вокруг, мы среди звёзд.
Round the world, we party all,
Путешествуя по миру, мы отрываемся,
We go all night strong until we drop
Мы двигаемся всю ночь напролёт, пока не отрубимся.


Get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай,
Pump the volume, feel the base
Прибавь звука, почувствуй бас!
Get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай,
Turn me on and let me do my thang
Зажги меня и дай мне заняться своим делом!
Get up, get up, get up
Вставай, вставай, вставай,
We in the house and we here to stay
Мы на хате, и мы останемся здесь,
Get up, get up, get up!
Вставай, вставай, вставай!


Put your hands, put your, put your hands up
Подними свои руки, подними, подними свои руки вверх,
Put your hands, put your, put your hands up
Подними свои руки, подними, подними свои руки вверх,
Put your hands, put your, put your hands up
Подними свои руки, подними, подними свои руки вверх,
Get up!
Вставай!


We ain't going home, it's 6 in the morn'
Сейчас шесть утра, и мы не пойдём домой,
This house is bumping, friction on
Этот дом раскачивается и трётся о землю. 2
We ain't going home, even when the lights come on
Мы не пойдём домой даже тогда, когда зажгутся огни.
This house is bumping, base still go strong
Этот дом раскачивается, басы продолжают долбить на всю катушку.
Get up!
Вставай!





1 — досл.: скользи

2 — Буквально: "Этот дом подпрыгивает из-за фрикций" — вероятно, аллюзия на продолжение вечеринки в постели
Х
Качество перевода подтверждено