Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Covered in Cowardice исполнителя (группы) Billy Talent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Covered in Cowardice (оригинал Billy Talent)

Под покровом трусости (перевод Маликов Айвар)

Twisted tongues will place you in their category
Клеветники, которые приняли тебя в свой круг,
Face to face you'll hear them tell a different story
Шептаться начнут и поведают новое, вдруг.
Loose lips may sink ships, but honesty's forever
Но правда одна, а ложь губительна,
Eyes of envy try to cut and try to sever
Рассорить и ранить — вот цели завистника.


Cowards that hide behind their words
Это трусы, что прячутся за словами,
Don't care whose feelings will get hurt
О людских чувствах не думают они
Beware the voice without a face that's hidden underneath a...
Остерегайся голоса без лица, который скрыт
Covered in cowardice (Can't you see them?!)
Под покровом трусости (Ты не видишь их?!)
Covered in cowardice (Can't you hear them?!)
Под покровом трусости (Ты не слышишь их?!)


Beware the voice without a face that's hidden underneath a...
Остерегайся голоса без лица, который скрыт
Covered in cowardice (Can't you see them?!)
Под покровом трусости (Ты не видишь их?!)
Covered in cowardice (Can't you hear them?!)
Под покровом трусости (Ты не слышишь их?!)
Cowards that hide behind their words
Это трусы, что прячутся за словами,
Don't care whose feelings will get hurt
О людских чувствах не думают они
Their eyes are blinded by their rage
Яростью ослеплены их глаза,
Beware the voice without a face
Остерегайся голоса без лица.


When you're insecure, they'll find the fuel to start a fire
Если ты беспомощен, то жди от них беды,
They're bitter pricks with only hatred to inspire
Вдохновение от ненависти, они — ядовитые шипы.
Level heads prevail, revenge will make it better
Трезвые головы думают: месть хороша,
Trust your instinct like you trust what's in the mirror
Доверься чувствам, как отраженью зеркала.


Cowards that hide behind their words
Это трусы, что прячутся за словами,
Don't care whose feelings will get hurt
О людских чувствах не думают они
Beware the voice without a face that's hidden underneath a...
Остерегайся голоса без лица, который скрыт
Covered in cowardice (Can't you see them?!)
Под покровом трусости (Ты не видишь их?!)
Covered in cowardice (Can't you hear them?!)
Под покровом трусости (Ты не слышишь их?!)


Beware the voice without a face that's hidden underneath a...
Остерегайся голоса без лица, который скрыт
Covered in cowardice (Can't you see them?!)
Под покровом трусости (Ты не видишь их?!)
Covered in cowardice (Can't you hear them?!)
Под покровом трусости (Ты не слышишь их?!)
Cowards that hide behind their words
Это трусы, что прячутся за словами,
Don't care whose feelings will get hurt
О людских чувствах не думают они
Their eyes are blinded by their rage
Яростью ослеплены их глаза,
Beware the voice without a face
Остерегайся голоса без лица.


Covered in cowardice (Can't you see them?!)
Под покровом трусости (Ты не видишь их?!)
Covered in cowardice (Can't you hear them?!)
Под покровом трусости (Ты не слышишь их?!)
Beware the voice without a face that's hidden underneath a...
Остерегайся голоса без лица, который скрыт
Covered in cowardice (Can't you see them?!)
Под покровом трусости (Ты не видишь их?!)
Covered in cowardice (Can't you hear them?!)
Под покровом трусости (Ты не слышишь их?!)
Cowards that hide behind their words
Это трусы, что прячутся за словами,
Don't care whose feelings will get hurt
О людских чувствах не думают они
Their eyes are blinded by their rage
Яростью ослеплены их глаза,
Beware the voice without a face
Остерегайся голоса без лица.
Voice without a face
Голоса без лица.
Voice without a face
Голоса без лица.
A voice without a...
Голоса без ...




Х
Качество перевода подтверждено