Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vagues D'amour исполнителя (группы) Betta Lemme

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vagues D'amour (оригинал Betta Lemme)

Волны любви (перевод DD)

[Intro of Grandma's worries]
[Интро: Бабушкины тревоги]
Because I know...
Ведь я знаю...
Questi canzoni che fai tu
Какие песни ты сочиняешь из-за того,
Because you've been hurt so bad
Что тебе сделали очень больно,
You've been hurt so bad
Тебе сделали очень больно,
And you'll never forget this
И ты никогда этого не забудешь,
Til you gonna find somebody else, okay?
Пока не найдёшь другого, ясно?
And your mind goes round and round and round...
А все твои мысли вертятся вокруг одного и того же...


I've got this story that I replay
Есть история, которую я вспоминаю,
Mostly at night
В основном по вечерам,
To save a good day
Чтобы сохранить день хорошим,
About a love that left me thinking
О любви, которая заставила меня задуматься,
Why it's so hard to trust a feeling
Почему так трудно доверять чувствам...


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
Vagues d'amour
Волны любви,
On a des bagues d'amour
У нас есть кольца любви,
On a des blagues d'amour
У нас есть шутки любви...
Amour
Любви...


I met someone who seemed just like me
Я встретила человека, казалось, мы так похожи,
They lit this fire deep inside me
Он разжёг в моей душе настоящий огонь,
Come on, like grab my face to tell me
Представьте, сказал мне прямо в лицо,
("I only have eyes for you")
("Я никого не замечаю, кроме тебя...")
That they may be falling hard for me
Что он, кажется, совсем потерял от меня голову,
They mentioned their best friends adored me
Он говорил, что его друзья от меня в восторге,
And that they told their parents of me
Что он рассказал обо мне своим родителям,
Inside I knew where it was going
В глубине души я понимала, к чему всё идёт,
The moment I found lies unfolding
Когда эта ложь начала раскрываться...


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
Vagues d'amour
Волны любви,
On a des bagues d'amour
У нас есть кольца любви,
On a des blagues d'amour
У нас есть шутки любви...
Amour
Любви...


What you gonna do when you find those lies?
Что ты будешь делать, когда обман раскроется?
When the first one that you love takes you by surprise
Когда первый, кого ты полюбила, застанет тебя врасплох.
Oh, what you gonna do when you want to die?
О, что ты будешь делать, когда захочется умереть?
What you gonna do when they introduce
Что ты будешь делать, когда он представит тебе
Another one they love and refuse to choose?
Ещё одну возлюбленную и откажется выбирать?
Oh, what you gonna do when they're done saying bye?
О, что ты будешь делать, когда он скажет прощай?


La la la la la la la la la [4x]
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла... [4x]


A wave of love can leave you drowning
Ты можешь утонуть в волнах любви,
A ring can not prevent from frowning
И колечко может не стать спасательным кругом,
This joke of love that we are playing
Эта шутка любви, в которую мы играем,
Restarts with every heart that's breaking
Повторяется с каждым разбитым сердцем...
Х
Качество перевода подтверждено