Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Railway исполнителя (группы) BANG CHAN

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Railway (оригинал BANG CHAN)

Железная дорога (перевод Алекс)

Tunnel vision got my eyes on you (On you)
Мой взгляд прикован к тебе, (К тебе)
Tracking every single line and every move (Oh, yeah)
Я отслеживаю каждую черточку и каждое движение. (О, да!)
Heart is racing day and night, for you (For you)
Мон сердце бьется день и ночь ради тебя. (Ради тебя)
Don't hold back, enjoy the ride, let it loose
Не сдерживайся, наслаждайся ситуацией, дай волю чувствам.


The sirens keep on screaming, that's a warning
Сирены продолжают выть, это предупреждение.
We're staring at the ticket that says "one trip"
Мы смотрим на билет, на котором написано: "Одна поездка"
No turning back, hold tight onto them railings
Пути назад нет, держитесь крепче за поручни.
It's only us, but something's saying (More, please) (Ooh)
Здесь только мы, но что-то говорит нам: (Пожалуйста, ещё!) (О!)


Yeah, this train never sleeps
Да, этот поезд никогда не спит.
Brace yourself, take a seat
Соберись с силами, присаживайся.
Don't you care about the casualties, casualties
Не волнуйся о потерях, потерях,
'Cause it's safe when it's just you and me, you and me
Потому что всё безопасно, когда есть только ты и я, ты и я.


Baby, I feel our heartbeats
Детка, я чувствую, как наши сердца
Shaking, trembling
Трепещут, дрожат.
Rough ride, hold on tight
Это крутой вираж, держись крепче.
Yeah, this train never sleeps
Да, этот поезд никогда не спит.


Hmm, need no break, no brakes, this train
Хм, этому поезду не нужна передышка, не нужны тормоза.
The engines go insane (Insane), our lane (Our lane), it rains
Двигатели сходят с ума (Сходят с ума), мы в своей колее (В своей колее), идет дождь.
As long as we head en route, fear is dead, no doubt
Пока мы в пути, страх, несомненно, подавлен.
Baby, trust me now, woah
Детка, поверь мне, о...


The sirens keep on screaming, that's a warning
Сирены продолжают выть, это предупреждение.
We're staring at the ticket that says, "One trip"
Мы смотрим на билет, на котором написано: "Одна поездка"
No turning back, hold tight onto them railings
Пути назад нет, держитесь крепче за поручни.
It's only us, but something's saying, "More, please"
Здесь только мы, но что-то говорит нам: "Пожалуйста, ещё!"


Yeah, this train never sleeps
Да, этот поезд никогда не спит.
Brace yourself, take a seat
Соберись с силами, присаживайся.
Don't you care about the casualties, casualties
Не волнуйся о потерях, потерях,
'Cause it's safe when it's just you and me, you and me
Потому что всё безопасно, когда есть только ты и я, ты и я.


Baby, I feel our heartbeats (Oh, yeah)
Детка, я чувствую, как наши сердца (О, да!)
Shaking, trembling (Oh, yeah)
Трепещут, дрожат. (О, да!)
Rough ride, hold on tight
Это крутой вираж, держись крепче.
Yeah, this train never sleeps
Да, этот поезд никогда не спит.
Х
Качество перевода подтверждено