Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Doomsday Blue исполнителя (группы) Bambie Thug

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Doomsday Blue (оригинал Bambie Thug)

Тоска судного дня (перевод slavik4289)

Avada Kedavra, I speak to destroy
Авада Кедавра – произнесу, чтобы унчитожить
The feelings I have, I cannot avoid
Свои чувства, от которых мне не избавиться самой.
Through twisted tongues, a hex deployed on you
Злые языки наведут на тебя порчу,
That all the pretties in your bed
Чтоб все красавицы, с кем ты ложишься в постель,
Escape your hands and make you sad
Бежали из твоих объятий и оставляли тебя в печали,
And all the things you wish you had, you lose
И чтобы всё, что есть у тебя, ты потерял.


I, I, I know you're living a lie
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
I, I, I see the scars in your eyes
Я, я, я вижу шрамы у тебя во взгляде,
I, I, I know you're living a lie
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
I, I
Я, я...


I guess you'd rather have a star than the Moon
Видимо, ты предпочитаешь звёзды Луне,
I guess I always overestimate you
Видимо, я всегда переоценивала тебя.
Hoodoo all the things that you do
Шаманю над всем, к чему ты причастен,
I'm down, down in my doomsday blues
Я погрузилась в тоску судного дня.


I, I, I know you're living a lie
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
I, I, I know you're living a lie
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи.


Avada Kedavra, the thoughts in my head
Аваду Кедавру на все мысли в моей голове,
Thе places I touch when lying in bed
На всё, чего я касаюсь, лёжа в постели,
Thе visions of you, the words that you said, undo
Отменяю все видения о тебе и слова, что ты сказал.
My heartbeat buried in the ground
Моё сердце закопано где-то в земле,
And to the strings I bind, you're bound
А струны, которыми я с ним связана, ты связан тоже,
So when you sleep you'll hear the sound (Cuckoo)
Поэтому во сне ты услышишь звук – ку-ку!


I, I, I know you're living a lie
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
I, I, I see the scars in your eyes
Я, я, я вижу шрамы у тебя во взгляде,
I, I, I know you're living a lie
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
I, I
Я, я...


I guess you'd rather have a star than the Moon
Видимо, ты предпочёл звёзды Луне,
I guess I always overestimate you
Видимо, я всегда переоценивала тебя,
Hoodoo all the things that you do
Шаманю над всем, к чему ты причастен,
I'm down, down in my doomsday blues
Я погрузилась в тоску судного дня.
I guess you'd rather have a star than the Moon
Видимо, ты предпочёл звёзды Луне,
I guess I always overestimate you
Видимо, я всегда переоценивала тебя,
Hoodoo all the things that you do
Шаманю над всем, к чему ты причастен,
I'm down, down in my doomsday blues
Я погрузилась в тоску судного дня.


For your romance I'd beg, steal and borrow
Ради твоей любви я молила бы, украла бы, заняла бы,
It's draining me hollow, you (I guess you'd rather have a star than the Moon)
Но она опустошила меня, (Видимо, ты предпочёл звёзды Луне)
You could slow dance me out of my sorrow (I guess you'd rather have a star than the Moon)
Ты мог в медленном танце вывести меня из печали, (Видимо, ты предпочёл звёзды Луне)
But your favourite colour compared to the others is doom
Но в отличии от других твой любимый цвет – печаль,
Doomsday blue
Печально-синий.


Blue (Blue, blue, blue, blue, blue)
Синий (Синий, синий, синий, синий, синий)
Blue (Blue, blue, blue, blue, blue)
Синий (Синий, синий, синий, синий, синий)
Blue, blue, blue, blue
Синий, синий, синий, синий,
Blue, blue, blue, blue
Синий, синий, синий, синий,
Blue, blue, blue, blue
Синий, синий, синий, синий,
Blue, blue, blue, blue
Синий, синий, синий, синий,
Avada Kedavra, I speak to destroy
Авада Кедавра – слова, чтобы уничтожить.




* — Эта песня является участником Евровидения 2024 от Ирландии

Х
Качество перевода подтверждено