Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Still Brazy исполнителя (группы) YG

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Still Brazy (оригинал YG)

Все то же сумасшествие (перевод God Is Good)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Интро:]
Ayy! This shit
Эй! Это де**мо
This shit, this shit
Это де**мо, это,
My life, my life
Моя жизнь, моя жизнь,
N**ga this shit brazy
Нигга, это сумасшествие,
N**ga this shit brazy
Нигга, это сумасшествие!
This shit, this shit
Это де**мо, это
This shit brazy
Это сумасшествие,
This shit, this shit
Это, это де**мо,
This shit brazy
Это, это сумасшествие,
N**ga this shit brazy, oh Lord!
Нигга, это сумасшествие, господи!
N**ga this shit brazy
Нигга, это сумасшествие!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Look at my life
Посмотри, как я живу:
Been through it all, got bullet wounds twice
Много повидал, ловил пулю два раза,
Still don't know where it came from, yikes
Все ещё не знаю, откуда они прилетали, блин!
Why everybody want a piece of my pie?
Почему все хотят кусок моего пирога?
I, I, gotta keep guns with me
Я, я, должен держать ствол наготове,
Shit real, I ain't tryna be pretty
Всё серьёзно, я не пытаюсь ничего приукрасить,
Paranoia got this Henny in my kidney
Из-за паранойи к моим почкам течёт «Хеннесси»,
Cause I don't know if they're with me or against me
Уже не знаю кто со мной, а кто против,
They always said this was how it's gon' be
Мне всегда говорили, что так будет,
But me... I ain't wanna believe
Но я... Я не хотел им верить им.
They don't wanna see a n**ga with the green
Они не хотят видеть ниггера с зеленью,
The reason for the 40 cal with the beam
Поэтому на сороковом калибре стоит лазерный прицел,
The devil's on me, got me trippin'
Дьявол прицепился ко мне, заставляет напрягаться,
I used to party out with Scotty like Pippen
Я раньше зависал со Скотти, по типу Пиппена, 1
Now I don't trust n**gas, and I stopped invitin' bitches
Но теперь не доверяю ниггерам, перестал приглашать су**к к себе,
Over to the crib, they can't know where I'm livin'
Теперь они не знают, где я живу.


[Hook:]
[Припев:]
Shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие,
This shit, n**ga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Это де**мо, нигга, это, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие!
Oh this shit, this shit
Ох, это де**мо, это,
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy (Oh Lord)
Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! (О, Боже)
Oh Lord, n**ga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
О, Боже, нигга, это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие,
Oh shit, this shit, this shit
Б**, это де**мо, это де**мо,
This shit brazy
Это просто сумасшествие!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Verse two, verse two
Второй куплет, второй куплет,
I got too much to spit for verse two
У меня слишком много тем для второго куплета,
Just be careful on how you approach dude
Просто будь осторожен, когда обращаешься к чуваку,
Cause he done already heard about what you wanna do
Он уже слышал о том, что ты собираешься сделать.
Paranoia, paranoia
Паранойя, паранойя,
Paranoia down in killer California
Паранойя в убийственной Калифорнии.
What's their motive? What's their motive?
Какие у них мотивы? Что они хотели?
Shit, I'm the closest with some money that they know of
Чёрт, я ближе всех к деньгам, про которые они знают.
Lady problems, family problems
Женские проблемы, семейные,
Homies problems, all this drama
Дружеские и все эти скандалы —
On my mama, this the type of shit you sweat out in the sauna
Мамой клянусь, из-за всей х**ни потеешь, будто в сауне.
Grandma pray for me, devil keep away from me
Бабушка молится за меня, дьявол, проходи мимо,
Fell out with my day one, that was my ace to me
Поругался с давним корешем, он был со мной с первого дня,
Mind blown, somethin' different what I'm on
Разум затуманило, произошло что-то странное,
All this shit got me in another rhyme zone
Вся эта х**нь направила меня в другое русло рифм,
Lately, I've been at home
В последнее время я сижу дома и
I grab the pistol when I answer the door
Хватаюсь за ствол, едва в дверь стучат.


[Hook:]
[Припев:]
Cause this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие,
This shit, n**ga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Это де**мо, нигга, это, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие!
Oh this shit, this shit
Ох, это де**мо, это,
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy (Oh Lord)
Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! (О, Боже)
Oh Lord, n**ga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
О, Боже, нигга, это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие,
Oh shit, this shit, this shit
Б**, это де**мо, это де**мо,
This shit brazy
Это просто сумасшествие!


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I ain't F with this, but I F with this
Я не связываюсь с одним, но связываюсь с другим,
Can't complain about it, gotta find out where he gonna master it
Жаловаться нельзя, я должен выяснить, откуда он стрелял,
Gotta put cameras all around the crib
Развешу камеры по всей квартире,
Gotta, gotta wear the vest like a bib
Надо носить бронежилет, как слюнявчик.
Got some, got some problems, a whole lot 'em
Есть кой-какие проблемы, их слишком много,
So I stay dangerous, Osama
Так что я всегда опасен, как Усама, 2
N**ga say they heard about a million dollars
Нигга говорит, что они слышали про мой миллион,
So I gotta bulletproof the Impala
Значит, мне нужна бронированная «Импала». 3
Man I'm 'bout to lose it
Блин, у меня скоро крыша поедет!
Homies I'm confused with
Я уже не верю всем своим браткам,
Money get involved, it's all bad, they switch too quick
В этом замешаны деньги, значит, всё плохо, они слишком быстро переметнутся,
It's too sick, thought you was realer, my n**ga
Полный абзац, я думал, ты честнее, мой нигга,
Got popped, you ain't do shit
Меня подстрелили, но ты ничего не сделал,
Thought you was my killer, my n**ga
Я думал, ты за меня убьёшь, мой нигга?
Oh! Shit get realer, my n**ga
Ох! Всё только набирает обороты, мой нигга,
When n**gas know you gettin' skrilla, my n**ga
Когда ниггеры узнают, что ты заколачиваешь башли, мой нигга,
I don't know what's gotten into my n**ga
Я не знаю, что нашло на моего ниггера,
Close from day one, I was with him, my n**ga
С самого первого дня я был с ним, мой нигга!


[Hook:]
[Припев:]
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие,
This shit, n**ga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Это де**мо, нигга, это, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие!
Oh this shit, this shit
Ох, это де**мо, это,
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие! (О, Боже)
Oh Lord, n**ga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
О, Боже, нигга, это сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие, сумасшествие,
Oh shit, this shit, this shit
Б**, это де**мо, это де**мо,
This shit brazy
Это просто сумасшествие!







1 — Скотти Морис Пиппен — знаменитый американский баскетболист, лёгкий форвард; шестикратный чемпион НБА в составе «Чикаго Буллз», двукратный олимпийский чемпион в составе сборной США; многолетний партнёр Майкла Джордана на площадке.

2 — Усама бен Мухаммед бен Авад бен Ладен (1957—2011) — основатель и первый эмир международной исламистской террористической организации «Аль-Каида».

3 — Chevrolet Impala — культовый американский полноразмерный автомобиль, выпускавшийся подразделением корпорации GM Chevrolet как модель с 1958 по 1985, с 1994 по 1996 и с 2000 года по настоящее время.
Х
Качество перевода подтверждено