Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deadwood исполнителя (группы) Toni Braxton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deadwood (оригинал Toni Braxton)

Ненужная вещь (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Can't believe that I'm home all alone
Не могу поверить, что я дома совсем одна.
Doesn't stop me from wanting to see you
Но это не мешает мне хотеть увидеть тебя.
Why the hell won't you pick up the phone? Hello?
Почему ты не берёшь трубку, ч*рт возьми? Алло?
Don't know which way is up anymore
Я не знаю, как поступить.
No excuses and nothing to cling to
Никаких оправданий и никакой поддержки.
Oh, you're shaking me right to the core
О, ты потрясаешь меня до самого сердца.


[Chorus:]
[Припев:]
Just want to let you know
Я просто хочу донести до тебя:
I won't let this one go
Я этого так не оставлю.
You got me down, but I ain't out
Ты поставил меня на колени, но я не сломлена.
Think you got me good
Думаю, ты неплохо мной попользовался.
Left me like some deadwood
Ты бросил меня, как ненужную вещь.
I may be down, but I'll turn it around
Может, я подавлена, но я всё исправлю.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
All my friends say "I told you so."
Друзья твердят: "Мы тебе говорили".
They ain't making me feel any better
Но мне от этого не легче.
Buttons up and it's on with the show
Я застегнута на все пуговицы и готова к шоу.
Got me aching inside of my skin
Из-за тебя у меня болит душа.
No excuses and nothing to cling to
Никаких оправданий и никакой поддержки.
You gon' pay for the state that I'm in
Ты поплатишься за то, что со мной происходит.


[Chorus:]
[Припев:]
Just want to let you know
Я просто хочу донести до тебя:
I won't let this one go
Я этого так не оставлю.
You got me down, but I ain't out
Ты поставил меня на колени, но я не сломлена.
Think you got me good
Думаю, ты неплохо мной попользовался.
Left me like some deadwood
Ты бросил меня, как ненужную вещь.
I may be down, but I'll turn it around
Может, я подавлена, но я всё исправлю.


[Bridge:]
[Переход:]
But you gon' see a wiser me
Но ты увидишь, что я стала мудрее,
And I won't break down easily
И меня не возьмёшь голыми руками.
Hell nah!
Нет, ч*рт возьми!


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Just want to let you know
Я просто хочу донести до тебя:
I won't let this one go
Я этого так не оставлю.
You got me down, but I ain't out
Ты поставил меня на колени, но я не сломлена.
Think you got me good
Думаю, ты неплохо мной попользовался.
Left me like some deadwood
Ты бросил меня, как ненужную вещь.
I may be down, but I'll turn it around
Может, я подавлена, но я всё исправлю.


[Outro:]
[Окончание:]
Don't you go
Ты не уйдёшь,
Don't you go
Ты не уйдёшь...
Х
Качество перевода подтверждено