Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Aute Cuture исполнителя (группы) ROSALÍA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Aute Cuture (оригинал ROSALÍA)

Высокая мода (перевод Евгения Фомина)

[Intro:]
[Начало:]
Loco, mira eso
Чувак, взгляни на это,
Loco, mira eso
Чувак, взгляни на это,
Loco, mira eso
Чувак, взгляни на это,
Loco, mira eso
Чувак, взгляни на это,
Loco, mira eso
Чувак, взгляни на это,
Loco, mira eso (¿Va?)
Чувак, взгляни на это (Чего?)
Loco, mira eso
Чувак, взгляни на это,
Loco, mira eso
Чувак, взгляни на это.


[Verso 1:]
[Куплет 1:]
Te conjuro y te dejo prenda'o
Я очаровываю тебя и оставляю по уши влюблённым,
Encima del stage yo olvido lo' peca'o (Sí)
И только на сцене я забываю обо всех грехах (Да).
Y que to' lo' santo' tienen su pasa'o (Chao)
У всех святош было своё прошлое (Пока!)
Yo te bendigo si te tengo al la'o (Amén)
Если ты рядом со мной, на тебя снизойдёт благословение (Аминь!)
Su nombre en el cora' ya no está clava'o (Nah)
Его имени больше нет в её сердце (Не-а).
Mano' en el aire si te lo han rasga'o (Uf)
Поднимите руки, если ваше сердце было разбито (Уф-ф!)
Que yo lágrima' solté un puña'o
Я выплакала столько слёз...
Olé yo, ¿y qué?
Я самая лучшая, да и что с того?


[Estribillo:]
[Припев:]
Esto está encendío, na, na, na, na
Тут всё пылает, на-на-на-на,
Esto está encendío, na, na, na, na
Тут всё пылает, на-на-на-на,
Esto está encendío, na, na, na, na
Тут всё пылает, на-на-на-на,
Esto está encendío, na, na, na, na (Na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (На-на),
Esto está encendío, na, na, na, na (Na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (На-на),
Esto está encendío, na, na, na, na (Na, na, na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (На-на, на-на),
Esto está encendío, na, na, na, na (Na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (На-на),
Esto está encendío, na, na, na, na (Na, na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (На-на-на).


[Refrán:]
[Повтор:]
Tacones, lunares para matar, bájale
Каблуки, родинки, разящие наповал, успокойся!
Los flecos, la' trenzas para matar, bájale
Челки, роскошные косы, успокойся!
Eyeliner, leopardo para matar, bájale (Que)
Стрелки, леопардовый наряд, разящий наповал, успокойся! (Что?)
Madre mía, Rosalía, bájale
О боже, Росалия, успокойся!
Tacones, lunares para matar, bájale
Каблуки, родинки, разящие наповал, успокойся!
Los flecos, la' trenzas para matar, bájale
Челки, роскошные косы, успокойся!
Eyeliner, leopardo para matar, bájale (Que)
Стрелки, леопардовый наряд, разящий наповал, успокойся! (Что?)
(Madre mía, Rosalía, bájale)
(О боже, Росалия, успокойся!)


[Verso 2:]
[Куплет 2:]
Aquí to'a la' niña' tenemos tumba'o (¡Tra!)
И все девочки в тренде (Тра!)
Aute cuture, todo regala'o (Buah)
Высокая мода, мне дают вещи бесплатно (Ба!)
Uña' de Divine ya me las han copia'o
Мой маникюр уже скопировали в салоне "Divine", 1
Que te las clavo, niño, ten cuida'o (Cla)
Я могу применить его в дело, парень, будь осторожен (Да!)
Cuando llamo al toro, ya lo he domina'o
Когда я вызываю быка, я знаю, что уже его победила,
Voy cargá' de oro, espérame senta'o (¡Jah!)
Я обвешусь золотом с головы до ног, жди, когда я сяду на трон (Хах!)
Que el de arriba nos ha señala'o (Bless)
Кто-то сверху остановил свой выбор на нас (Спаси и сохрани)
Y es que el de arriba nos ha señala'o (¡Eh!)
Кто-то сверху остановил свой выбор на нас (Ага!)


[Estribillo:]
[Припев:]
Esto está encendío, na, na, na, na
Тут всё пылает, на-на-на-на,
Esto está encendío, na, na, na, na
Тут всё пылает, на-на-на-на,
Esto está encendío, na, na, na, na
Тут всё пылает, на-на-на-на,
Esto está encendío, na, na, na, na (¡Na, na!)
Тут всё пылает, на-на-на-на (На-на!)


[Puente:]
[Переход:]
Sonando en la' peñas y los Hamptons
Выступаю в узких кругах и в Хэмптонс, 2
Sangría y Valentino
Сангрия 3 и Валентино, 4
En el Palace y en el chino (Eh, eh, eh)
Во дворце и в китайском магазинчике (Оу, оу, оу)
Sonando en la' peñas y los Hamptons
Выступаю в узких кругах и в Хэмптонс,
Sangría y Valentino
Сангрия и Валентино,
En el Palace y en el chino
Во дворце и в китайском магазинчике.


[Estribillo:]
[Припев:]
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою)
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою)
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою)
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою),
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando; na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою),
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando; na, na, na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою, на-на),
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando; na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою, на-на-на-на),
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando; na, na, na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою, на-на).
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando; na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою, на-на-на-на-на).
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando; na, na, na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою, на-на).
Esto está encendío, na, na, na, na (Sonando; na, na)
Тут всё пылает, на-на-на-на (Пою, на-на-на-на).
Esto está encendío, na, na, na, na
Тут всё пылает, на-на-на-на.





1 — Сеть популярных маникюрных салонов

2 — Курорт в Нью-Йорке, где обычно отдыхают знаменитости и люди из высшего круга

3 — Испанский прохладительный напиток на основе красного вина с добавлением свежих фруктов

4 — Valentino — итальянский модный дом, основанный в 1960 году
Х
Качество перевода подтверждено