Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Say Goodbye исполнителя (группы) Rev Theory (Revelation Theory)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Say Goodbye (оригинал Rev Theory)

Скажи "Прощай"* (перевод Михаил из Самары)

Hanging by a moment
Цепляюсь за секунды -
As time slips away
Ускользают часы...
Tell me was it worth it
А было ли так нужно?
Such a heavy price to pay
Цены так высоки...
Give me a minute to say
Так дай мне время сказать
What I've been meaning to say
То, что я должен сказать,
Before you take those pictures off the wall
Пока не стала ты забывать...


Wasn't born an angel
Не ангелом рождён был,
But I still try to fly
Но пытаюсь летать...
I've got this hole inside that nothing satisfies
Дыру внутри души мне нечем заполнять.
I know I make my mistakes
Да, ошибался я, но,
I hope that heaven can't wait
Надеюсь, рай подождёт,
So I can make things right before I go on
Пока грехи я буду исправлять.


What will you remember,
Скажи мне, что ты вспомнишь,
When I say goodbye
Коль скажу я "пока"?
Doesn't really matter,
Ведь вещи те ничтожны,
What I leave behind
Что отбросил назад;
Cause nothing is forever (Nothing is forever)
Ведь ничего не вечно, (ничего не вечно)
Would you even care
Встревожишься тогда,
If I say goodbye, if I say goodbye
Коль скажу я "пока", коль скажу я "пока"?


Trying living honest
Пытаюсь жить по чести,
But its hard for me to change
Но меняться — тяжкий труд;
Caught up in the crosses,
Я — как на перекрестье:
Between the love and the hate
Здесь любовь, а там — гнёт.
After the long nights away
И после длинных ночей,
When only memories remain
Жемчужин жизни моей, 1
You're the only light that helped to lead me home
Ты — тот свет, что к дому всё ведёт...


What will you remember,
Скажи мне, что ты вспомнишь,
When I say goodbye
Коль скажу я "пока"?
Doesn't really matter,
Ведь вещи те ничтожны,
What I leave behind
Что отбросил назад;
Cause nothing is forever (Nothing is forever)
Ведь ничего не вечно, (ничего не вечно)
Would you even care
Встревожишься тогда,
If I say goodbye, if I say goodbye
Коль скажу я "пока", коль скажу я "пока"?


Is it wrong that were done with yesterday
А не зря ли забыли мы вчера?
Is it wrong that we wasted all this time
А не зря ли потратили века?
Is it wrong just to throw it all away
А не зря всё покинули к чертям?
Is it wrong just to leave it all behind
А не зря всё отбросили назад?





1 — "От коих остались лишь воспоминания"



* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено