Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Too Young исполнителя (группы) Louis Tomlinson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Too Young (оригинал Louis Tomlinson)

Слишком молоды (перевод Дана Жамалбек)

We were too young
Мы были слишком молоды,
To know we had everything
Чтобы понять, что у нас есть всё, о чем можно пожелать.
Too young
Слишком молоды,
I wish I could've seen it all along
Я бы хотел заметить это ещё тогда.
I'm sorry that I hurt you, darling, no, oh
Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой,
We were too young
Мы были слишком молоды.


I've been looking back a lot lately
В последнее время я часто оглядываюсь в прошлое,
You and me is all I've ever known
Ты и я — это всё, что у меня было.
It's hard to think you could ever hate me
Трудно было поверить в то, что ты мог меня ненавидеть,
But everything's feeling different now
Но сейчас всё кажется другим.


Oh, I can't believe I gave into the pressure
Оу, не могу поверить, что я поддался давлению.
They said a love like this would never last
Все говорили, что такая любовь долго не протянет,
So I cut you off
Поэтому я вычеркнул тебя из своей жизни,
'Cause I didn't know no better
Потому что я не знал другого выхода.
Now I realise, yeah, I realise
Но сейчас я осознаю, да, я осознаю:
We were too young
Мы были слишком молоды,
To know we had everything
Чтобы понять, что у нас есть всё,
Too young
Слишком молоды.
I wish I could've seen it all along
Я бы хотел заметить это ещё тогда.
I'm sorry that I hurt you, darling, no
Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой.
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу),
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу),
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу).


Face to face at the kitchen table
Лицом к лицу за кухонным столом —
This is everything I've waited for
Это всё, чего я так долго ждал.
Now we can finally have a conversation
И теперь мы наконец можем поговорить
That I wish we could've had before
О том, о чем не могли поговорить раньше.


Oh, I can't believe I gave in to the pressure
Оу, не могу поверить, что я поддался давлению.
They said a love like this would never last
Все говорили, что такая любовь долго не протянет,
So I cut you off
Поэтому я вычеркнул тебя из своей жизни,
'Cause I didn't know no better
Потому что я не знал другого выхода.
Now I realize, yeah, I realize
Но сейчас я осознаю, да, я осознаю:
We were too young
Мы были слишком молоды,
To know we had everything
Чтобы понять, что у нас есть всё,
Too young
Слишком молоды.
I wish I could've seen it all along
Я бы хотел заметить это ещё тогда.
I'm sorry that I hurt you, darling, no
Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой.
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу),
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу),
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу).


It's been two years since I've seen your face
Прошло два года с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Tryin' to find some better words to say
Пытаюсь подобрать правильные слова,
Before I let this moment slip away
Пока не упустил момент,
'Cause now I realize
Потому что сейчас я осознаю:


We were too young
Мы были слишком молоды,
To know we had everything
Чтобы понять, что у нас есть всё,
Too young
Слишком молоды.
I wish I could've seen it all along
Я бы хотел заметить это ещё тогда.
I'm sorry that I hurt you, darling, no
Мне так жаль, что я причинил тебе боль, дорогой.
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу),
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу),
We were too young (Ooh, oh)
Мы были слишком молоды (Оу).


We were too young
Мы были слишком молоды,
We were too young
Мы были слишком молоды.
Х
Качество перевода подтверждено