Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Under the Stars* исполнителя (группы) London Grammar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Under the Stars* (оригинал London Grammar)

Под звёздами (перевод Элен)

When the morning comes and I wait for you
Когда утро наступает, я жду тебя,
Aware of the monsters I was talking to
Хотя и знаю о чудовищах, с которыми говорила.
Dream in colour and I count to ten
Вижу цветные сны, считаю до десяти,
Out there, where captives come free like the sun
Где-то там, где все пленники свободны, словно Солнце.


I'm a live wire, I'm a rolling stone
Я непробивная, и я бродяга.
I ain't got no one and I've got no home
Я одинока и бездомна.
I'm a live wire, I'm a rolling stone
Я непробивная, я странница.
Out there, where I will be upon my knees tonight
Где-то там, где я буду стоять на коленях этим вечером.


Under the stars
Под звёздами
They will never find us
Они никогда нас не найдут
Or know where we are
И не узнают, где мы.
Under the bright moon
Под яркой луной,
Where I'll wait for you
Где я тебя дождусь.


I'm young but you seem confused
Я молода, но пусть тебя это не смущает.
I'm wiser than those kings sat upon the thrones
Я мудрее многих королей, что сидят на своих тронах.
Dream in colour and I count to ten
Вижу цветные сны, считаю до десяти.
Out there, I'll lead these armies upon the earth
Где-то там я поведу эти армии по земле.


I'm a live wire, I'm a rolling stone
Я непробивная, и я бродяга.
I ain't got no one and I've got no home
У меня никого нет, у меня нет дома.
I'm a live wire, I'm a rolling stone
Я непробивная, и я странница.
Out there, where I will be upon my knees tonight
Где-то там я встану на колени этим вечером.


Under the stars
Под этими звёздами
They will never find us
Они никогда нас не отыщут.
Or know where we are
Не узнают, где мы.
Under the bright moon
Под светом луны,
Where I'll wait for you
Где я буду тебя ждать.


I'm a live wire, I'm a rolling stone
Я непробивная, и я бродяга.
I ain't got no one and I've got no home
У меня никого нет, у меня нет дома.
I'm a live wire, I'm a rolling stone
Я непробивная, и я странница.
I ain't got no one and I've got no home
У меня никого нет, у меня нет дома.




* — OST I Kill Giants (саундтрек к фильму "Я сражаюсь с великанами")

Х
Качество перевода подтверждено