Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Cares? исполнителя (группы) Gnarls Barkley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Cares? (оригинал Gnarls Barkley)

Кого это волнует? (перевод VeeWai)

Basically I'm complicated,
Вообще, я сложная личность,
I have a hard time taking the easy way.
У меня трудности с выбором лёгкого пути.
I wouldn't call it schizophrenia,
Я бы не сказал, что это шизофрения,
But I'll be at least two people today,
Но сегодня я буду, по меньшей мере, двумя людьми,
If that's okay?
Это нормально?


And I can go on and on, and on.
И я могу продолжать и продолжать, и продолжать.
But who cares?
Но кого это волнует?


It's deep how you can be so shallow,
Есть глубина в том, как ты можешь быть такой поверхностной,
And I'm afraid ‘cause I have no fear,
И я боюсь, потому что во мне нет страха,
And I didn't believe in magic
Я не верил в магию,
Until I watched you disappear,
Пока не увидел, как ты исчезла,
I wish you where here.
Жаль, что тебя здесь нет.


And I can go on and on, and on.
И я могу продолжать дальше, дальше и дальше.
But who cares?
Но кого это волнует?


You see, everybody is somebody,
Понимаешь, каждый это кто-то,
But nobody wants to be themselves,
Но никто не хочет быть самим собой,
And if I ever wanted to understand me,
И если бы я захотел понять себя,
I'll have to talk to someone else,
Мне бы пришлось поговорить с кем-то другим.
‘Cause every little bit helps.
Потому что помогает каждая мелочь.


And I can go on and on, and on.
И я могу продолжать дальше, дальше и дальше.
But who cares?
Но кого это волнует?


Feels like the surreal life,
Кажется, это нереальная жизнь,
But it's still nice.
Но всё равно неплохая.
Wish I could live twice
Хотел бы я жить дважды,
But I still might
Но я ещё могу,
If these bones heal right,
Если эти кости срастутся правильно,
I see a little light,
Я вижу слабый свет,
Though it's still night.
Хотя кругом по-прежнему ночь.


Feels like the surreal life,
Кажется, это нереальная жизнь,
But it's still nice.
Но всё равно неплохая.
Wish I could live twice
Хотел бы я жить дважды,
But I still might
Но я ещё могу,
If these bones heal right,
Если эти кости срастутся правильно,
I see a little light,
Я вижу слабый свет,
Though it's still night.
Хотя кругом по-прежнему ночь.


And I can go on and on, and on.
И я могу продолжать дальше, дальше и дальше.
But who cares?
Но кого это волнует?


And I can go on and on, and on.
И я могу продолжать дальше, дальше и дальше.
But who cares?
Но кого это волнует?
Х
Качество перевода подтверждено