Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни single af исполнителя (группы) Fousheé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

single af (оригинал Fousheé)

совершенно одна (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I tested my patience
Я испытывала себя на прочность.
Confronted my fears
Я боролась со своими страхами,
And finally faced them
И наконец-то я столкнулась с ними лицом к лицу.
Now I can say I'm, I'm good on my own
Сейчас я могу сказать, что мне, мне хорошо одной.
I put in the wayment, yeah
Я оставляю печаль, 1 да!
Making a change ain't comfortable but
Что-то менять – это некомфортно, но,
It's definitely something I've done before
Несомненно, это – то, что я уже делала раньше.
Finally ready to go out and get it
Я наконец-то готова выйти в свет и получить желаемое.
Never felt so sexy, feel bad for my exes
Я никогда чувствовала себя такой сексуальной, мне жаль моих бывших.
I'm living my life
Я живу своей жизнью!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I don't see anything wrong
И я не вижу ничего плохого,
I'm finally moving on (Moving on)
Я наконец-то двигаюсь дальше. (Двигаюсь дальше)
It's such a beautiful thing
Это так прекрасно,
I can proudly say I'm, I'm
Я с гордостью могу сказать, что я, я...
Say that I'm
Сказать, что я...


[Chorus:]
[Припев:]
Single as fuck [4x]
Совершенно одна! [4x]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm single (Single)
Я одна, (одна)
Ready to mingle
Я готова пообщаться.
Trying to prepare for the trouble I'm 'bout to gеt into
Я пытаюсь подготовиться к беде, в которую вот-вот попаду.
Pardon the interlude
Извиняюсь за эту вставку,
But lеt me introduce you to
Но позволь мне познакомить тебя с
The best thing you ever got into
Лучшей девушкой, которой ты когда-либо увлекался.
Not ready to settle but practice is helpful
Я не готова остепениться, но такая практика полезна,
My presence so special
Моё присутствие очень необычно.
Expect that you might get attached, I'm a
Ты надеешься, что сможешь привыкнуть ко мне, я –
Delicate flower, aware of her power
Нежный цветок, осознающий свою силу.
No human, no doubter could down or account for me
Никто, ни один скептик не смог бы одолеть меня или объяснить, почему я
Doubling back, back
Даю задний ход.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I don't see anything wrong
И я не вижу ничего плохого,
I'm finally moving on (Moving on)
Я наконец-то двигаюсь дальше. (Двигаюсь дальше)
It's such a beautiful thing
Это так прекрасно,
I can proudly say I'm, I'm
Я с гордостью могу сказать, что я, я...
Say that I'm
Сказать, что я...


[Chorus:]
[Припев:]
Single as fuck [4x]
Совершенно одна! [4x]





1 – Слово "wayment" переводится как "горе", "печаль", "тоска", но иногда оно употребляется как сокращение от фразы "wait a minute" ("подождать минутку"), поэтому не исключён и другой вариант перевода данной строки: "Я вхожу в режим ожидания".
Х
Качество перевода подтверждено