Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Born in the Slumber исполнителя (группы) Flora Cash

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Born in the Slumber (оригинал Flora Cash)

Родились во сне (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Chorus:]
[Припев:]
We were born in a slumber, no one really cared about us
Мы родились во сне, никто особо не заботился о нас,
'Cept for our parents, parents, parents
Кроме наших родителей, родителей, родителей.
The government's dead
Правительство сдохло.
We were born in a slumber, nobody cared about us
Мы родились во сне, никому не было дела до нас,
'Cept for our parents, parents, parents
Кроме наших родителей, родителей, родителей.
The government's dead
Правительство бездействует.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You'll be alright, child, no healthcare, no education
С тобой всё будет хорошо, дитя, здравоохранения нет, образования нет,
'Cause we don't want the smart ones, yeah
Ведь нам не нужны умные люди, да!
You'll be alright, girl, don't choose what you do with your body
С тобой всё будет хорошо, девочка, не нужно решать, что ты будешь делать со своим телом!
Please, somebody, save us
Пожалуйста, кто-нибудь, спасите нас!


[Chorus:]
[Припев:]
We were born in a slumber, nobody cared about us
Мы родились во сне, никто особо не заботился о нас,
'Cept for our parents, parents, parents
Кроме наших родителей, родителей, родителей.
The government's dead
Правительство сдохло.
We were born in a slumber, nobody cared about us
Мы родились во сне, всем было плевать на нас,
'Cept for our parents, parents, parents
Кроме наших родителей, родителей, родителей.
The government's dead
Правительство бездействует.


[Bridge:]
[Переход:]
We already know, we've seen it before
Мы уже знаем, мы видели это раньше.
They've been throwin' us crumbs, don't be askin' for more
Они бросали нам крошки: "И не просите добавки!"
You know what it's for, you know what it's for
Ты знаешь, для чего это нужно, ты знаешь, для чего это нужно,
You know what it's for
Ты знаешь, для чего это нужно.
What if we got out? What if we went back?
А что, если бы мы выбрались? Что, если бы мы вернулись назад,
Get somebody unstuck, get somebody untrapped
Освободили бы кого-то, вытащили бы кого-то из ловушки?
What if we held on? What if we stood strong?
Что, если бы мы упорствовали? Что, если бы мы проявили стойкость?
What if we got out? Damn
А что, если бы мы выбрались? Чёрт!


[Chorus:]
[Припев:]
We were born in a slumber, nobody cared about us
Мы родились во сне, никто особо не заботился о нас,
'Cept for our parents, parents, parents
Кроме наших родителей, родителей, родителей.
The government's dead
Правительство сдохло.
We were born in a slumber, nobody cared about us
Мы родились во сне, всем было плевать на нас,
'Cept for our parents, parents, parents
Кроме наших родителей, родителей, родителей.
The government's dead
Правительство бездействует.


[Outro:]
[Завершение:]
We were born in a slumber, no one really cared about us
Мы родились во сне, всем было плевать на нас,
'Cept for our parents, parents, parents
Кроме наших родителей, родителей, родителей.
The government's dead
Правительство бездействует.
Х
Качество перевода подтверждено