Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't You Look at Me That Way исполнителя (группы) Flora Cash

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't You Look at Me That Way (оригинал Flora Cash)

не смотри на меня так (перевод tanya)

Oh God, what a wild ride
Боже, какая бешеная гонка
Been the two of us a long time
Мы вдвоем уже долгое время
Still wonder how we survived
И я все еще удивляюсь, как мы выжили
How you didn't tryna change me
И как ты даже не пытался изменить меня


But now lately I've been terrified
В последнее время я напугана
And I wonder why, am I going crazy?
И мне интересно почему, неужели я схожу с ума?
You've been tryna help me live a lie
Ты пытался помочь мне жить во лжи
But it's in your eyes, you can't even face me
Но в твоих глазах отражается то, что ты не хочешь взглянуть на меня


Don't you look at me that way
Не смотри на меня так
Like I'm fallin'
Будто я падаю
Don't you look at me that way
Не смотри на меня так
Like I'm broken
Будто я разбита
Don't you look at me that way
Не смотри на меня так
Don't want your pity
Мне не нужна твоя жалость
Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
Like you can save me
Будто мог спасти меня
Like you can save me
Будто мог спасти меня
Like you can save me
Будто мог спасти меня


I remember it was so nice
Я помню, как это было хорошо –
Sittin', lookin' at the sunrise
Сидеть и смотреть на рассвет.
Said, "I'll love you 'til the sun dies"
Говорила: "Я буду любить тебя, пока не погибнет солнце".
Hope you know that's never changing
Надеюсь, ты знаешь, что это никогда изменится.


But now lately I don't recognize
Но в последнее время я не узнаю
Who am I inside, am I going crazy?
Себя изнутри, схожу ли я с ума?
You're the only thing that got me by
Ты единственное, что помогло мне
But it's in your eyes, you don't wanna face me
Но в твоих глазах отражается то, что ты не хочешь взглянуть на меня


Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
Like I'm fallin'
Будто я падшая
Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
Like I'm broken
Будто я разбита
Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
I don't want your pity
Мне не нужна твоя жалость
Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
Like you can save me
Будто мог спасти меня
Like you can save me
Будто мог спасти меня
Like you can save me
Будто мог спасти меня
Save me
Спасти меня


Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
Like I'm fallin'
Будто я падшая
Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
Like I'm broken
Будто я разбита
Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
I don't want your pity
Мне не нужна твоя жалость
Don't you look at me that way (don't you look at me that way)
Не смотри на меня так (не смотри на меня так)
Like you can save me
Будто мог спасти меня
Like you can save me
Будто мог спасти меня
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки