Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Colours of Your Love исполнителя (группы) Conchita Wurst

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Colours of Your Love (оригинал Conchita Wurst)

Цвета твоей любви (перевод Дмитрий из Льгова)

I built a castle round my heart
Я возвела крепость вокруг моего сердца,
I wear my courage like a mask
Я ношу смелость, как маску.
From the blackout to the blue sky
От бездонной черноты до синевы неба,
I see reflections in your eyes
Я вижу в твоих глазах сияние
In the colours of your love
Цветов твоей любви.


And my heart is like a battlefield
Моё сердце — как поле битвы,
You made me surrender
Ты заставил меня потерпеть поражение.
And you light me up like gasoline
Ты зажёг меня, словно бензином,
Your love is like friendly fire
Твоя любовь — как мягкое пламя.


Your love is like friendly fire
Твоя любовь — как мягкое пламя.


Now we burn up until we glow
Мы горим, пока мы сияем,
'Cos friendly fire is all we know
Мягкое пламя — всё, что у нас есть.
With every heartbeat I'm losing my shadow
С каждым ударом сердца во мне рассеивается мрак,
I paint my life in red and gold
И я крашу свою жизнь красным и золотым,
And the colours of your love
И цветами твоей любви.


And my heart is like a battlefield
Моё сердце — как поле битвы,
You made me surrender
Ты заставил меня потерпеть поражение.
And you light me up like gasoline
Ты зажёг меня, словно бензином,
Your love is like friendly fire
Твоя любовь — как мягкое пламя.


Your love is like friendly fire
Твоя любовь — как мягкое пламя.


And my heart is like a battlefield
Моё сердце — как поле битвы,
You made me surrender
Ты заставил меня потерпеть поражение.
And you light me up like gasoline
Ты зажёг меня, словно бензином,
I'm dying your friendly fire
Твоя любовь — как мягкое пламя.


Your love is like friendly fire
Твоя любовь — как мягкое пламя.
Х
Качество перевода подтверждено