Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fireflies исполнителя (группы) Cavetown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fireflies (оригинал Cavetown)

Светлячки (перевод Радужный)

You would not believe your eyes if 10 million fireflies
Ты бы не поверил своим глазам, если бы десять миллионов светлячков
Lit up the world as I fell asleep
Осветили мир, когда я засыпаю,
Cause they'd fill the open air and leave teardrops everywhere
Потому что они бы заполнили всё пространство и оставили бы слезинки повсюду.
You'd think me rude but I would just stand and stare
Ты бы счёл меня грубым, но я бы просто стоял и смотрел.


I'd like to make myself believe
Мне бы хотелось поверить,
That planet earth turns slowly
Что планета Земля медленно вращается.
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Сложно заявить, что я бы предпочёл бодрствовать, когда я сплю,
Cause everything is never as it seems
Потому что всё не то, чем кажется,


Cause I'd get a thousand hugs from 10 thousand lightning bugs
Потому что я бы получил тысячу объятий от тысячи светящихся жуков,
As they try to teach me how to dance
Пока они пытаются научить меня танцевать
A foxtrot above my head, a sockhop beneath my bed
Фокстрот над моей головой, танцы босиком за моей кроватью.
A disco ball is just hanging by a thread
Диско-шар качается на ниточке.


I'd like to make myself believe
Мне бы хотелось поверить,
That planet earth turns slowly
Что планета Земля медленно вращается.
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Сложно заявить, что я бы предпочёл бодрствовать, когда я сплю,
Cause everything is never as it seems (when I fall asleep)
Потому что всё не то, чем кажется (когда я засыпаю).


Leave my door open just a crack (please take me away from here)
Оставь мою дверь приоткрытой (прошу, забери меня отсюда),
Cause I feel like such an insomniac (please take me away from here)
Потому что я чувствую себя страдающим от бессонницы (прошу, забери меня отсюда).
Why do I tire of counting sheep (please take me away from here)
Почему я устаю от считания овец (прошу, забери меня отсюда),
When I'm far too tired to fall asleep
Если я слишком устал, чтобы заснуть?


To ten million fireflies I'm weird cause I hate goodbyes
Для десяти миллионов светлячков я странная причина, я ненавижу расставания,
I got misty eyes as they said farewell
Мои глаза затуманились, пока они прощались,
But I'll know where several are if my dreams get real bizarre
Но я буду знать, где несколько из них, если мои сны превратятся в настоящий беспорядок,
Cause I saved a few and I keep them in a jar
Потому что я сохранил парочку и держу их в банке.


I'd like to make myself believe
Мне бы хотелось поверить,
That planet earth turns slowly
Что планета Земля медленно вращается.
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Сложно заявить, что я бы предпочёл бодрствовать, когда я сплю,
Cause everything is never as it seems
Потому что всё не то, чем кажется,
When I fall asleep
Когда я засыпаю.
Х
Качество перевода подтверждено