Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Remote Control исполнителя (группы) Beastie Boys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Remote Control (оригинал Beastie Boys)

Пульт (перевод Oleg из Ярославля)

Things get hectic quick
События развиваются лихорадочно быстро,
From the satellite dish to your joy stick
От спутниковой тарелки до твоего джойстика.
It's the night of the living cable box
Это ночь живой кабельной коробки,
Wires coming up from around the block
Провода приближаются со всего квартала.


Remote control to change the station
Вот пульт, чтобы переключить канал,
But that won't change your situation
Но это не изменит твоего положения.
Have you seen what I mean?
Ты видел то, что я имею ввиду?
I'm the little gnome that's in your dreams
Я маленький гном из твоих снов.


So I say this rhyme built by design
И я произношу эти строки, созданные по замыслу,
To take you beyond space and time
Чтобы забрать вас за пределы пространства и времени.
Said, who is the man making diamonds out of coal?
И я сказал: "Кто этот человек, делающий бриллианты из угля?"
The man pushing buttons on remote control
Тот, кто нажимает кнопки на пульте.


Remote I want control
Я хочу пульт.
Remote I want control
Я хочу пульт.


Until your back's up against the wall
Пока ты не окажешься зажатым в тупике,
You never know yourself that much at all
Ты не будешь знать себя достаточно хорошо.
So you've got to share your love with a friend
Поэтому ты должен делиться своей любовью с другом.
That's all that you've got left in the end
Это всё что у тебя останется в конце.


I said, living in this city of pure confusion
Я сказал, мы живём в городе полнейшего беспорядка.
People mislead by their own illusion
Людей вводит в заблуждение их собственная иллюзия.
All this action, no satisfaction
Вся эта деятельность, никакого удовлетворения.
We're all linked together like a chain reaction
Мы все связаны друг с другом, как цепная реакция.


Play or fold, love is bold
Играй или загнись, любовь нагла.
What is the future that will unfold?
Какое будущее перед нами развернётся?
Some like it hot, others like it cold
Кто-то любит погорячей, кто-то похолодней,
But we all want to hold the remote control
Но мы все хотим быть за пультом.


Remote I want control
Я хочу пульт.
Remote I want control
Я хочу пульт.
Remote I want control
Я хочу пульт.
Remote I want control
Я хочу пульт.


Things get hectic quick
События развиваются лихорадочно быстро.
All of the sudden I'm in the thick
Вдруг я в гуще событий.
Too much drama all around
Вокруг слишком много спецэфектов.
Distractions booming in Sensurround
Развлечения грохочут в Sensurround. 1


Like a rainy day's Earth won't sit still
Как Земля в дождливый день, я не будет сидеть смирно,
Sliding on down a hill
Продолжая скользить вниз по холму.
Sometimes life it seems to stall
Иногда, кажется, что жизнь остановится,
So never be ungrateful y'all
Поэтому никогда не будьте неблагодарными.


So I got a little something for your pay per view
У меня есть что вам показать, только за это нужно платить.
Like Don King I've got the crazy hair do
У меня безумная причёска, как у Дона Кинга. 2
We've got cameras on Mars on space patrol
У нас есть камеры на Марсе, на космическом патруле,
Controlled on Earth by remote control
Управляемые с пульта на Земле.





1 — устаревший аудиоформат в кино с усиленными низкими частотами

{2 — американский боксёрский промоутер)
Х
Качество перевода подтверждено