Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Panic Attacks in Paradise исполнителя (группы) Ashnikko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Panic Attacks in Paradise (оригинал Ashnikko)

Панические атаки, словно райское наслаждение (перевод verhext)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Typical of me to go and ruin the party
В этом вся я: пойти и обломать всё веселье,
Everybody says they love me but I'm still broken hearted
И сотня признаний в любви не склеит моё разбитое сердце.
They call me Polly Pessimism, I'm a macabre Barbie (I love you)
Меня прозвали пессимисткой Полли, но я не менее, чем жуткая Барби (Люблю вас).


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
My boyfriend wants to love me but I won't let him
Мой парень хочет любить меня, но я ему никогда не позволю,
I've been predisposed to trauma since I was eleven
Ведь я психологически травмирована с одиннадцати лет,
So I wrote a couple albums to let out some aggression
Потому написала пару альбомов, чтоб немного спустить пар.
I hate that I'm so self-deprecating
Ненавижу свою самоуничижительность,
More comfortable in bad situations
Нахожу комфорт в негативе,
Sucker for a little devastation
Обожаю саморазрушение,
And this always happens
И так всегда...


[Chorus: Ashnikko:]
[Припев:]
Panic attacks in paradise
Панические атаки, словно райское наслаждение:
Piña coladas, I'm terrified
Хватай пина-коладу, я как раз умираю от страха.
I swear I'm not crying, the sun's just bright
Клянусь, это не слёзы, просто солнце светит слишком ярко,
I'm having the best time of my life
А ведь это мои лучшие годы...
Panic attacks in paradise
Панические атаки, словно райское наслаждение,
Hyperventilating under candy skies
Аж дыхание учащается под этими леденцовыми небесами,
Telling myself that this is fine
И я говорю себе: "Со мной всё в порядке,
I'm having the best time of my life
Это просто мои лучшие годы..."


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It's a big joke, ha ha, I love laughin'
Смешная шутка, ха-ха, я же так люблю поржать.
It's a big hoax, you're self-help happy
Нет большего самообмана: я же и так счастлива,
Cause I'm okay, I'm pure propane
Но у меня же всё хорошо, я как чистый пропан
On an open flame (Watch me blow up)
На открытом огне (Смотри, как я взрываюсь).


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
My boyfriend wants to love me but I won't let him
Мой парень хочет любить меня, но я ему никогда не позволю,
I've been predisposed to trauma since I was eleven
Ведь я психологически травмирована с одиннадцати лет,
So I wrote a couple albums to let out some aggression
Потому написала пару альбомов, чтоб немного спустить пар.
I hate that I'm so self-deprecating
Ненавижу свою самоуничижительность,
More comfortable in bad situations
Нахожу комфорт в негативе,
Sucker for a little devastation
Обожаю саморазрушение,
And this always happens
И так всегда...


[Chorus:]
[Припев:]
Panic attacks in paradise
Панические атаки, словно райское наслаждение:
Piña coladas, I'm terrified
Хватай пина-коладу, я как раз умираю от страха.
I swear I'm not crying, the sun's just bright
Клянусь, это не слёзы, просто солнце светит слишком ярко,
I'm having the best time of my life
А ведь это мои лучшие годы...
Panic attacks in paradise
Панические атаки, словно райское наслаждение,
Hyperventilating under candy skies
Аж дыхание учащается под этими леденцовыми небесами,
Telling myself that this is fine
И я говорю себе: "Со мной всё в порядке,
I'm having the best time of my life
Это просто мои лучшие годы..."
Х
Качество перевода подтверждено