Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White Knuckles исполнителя (группы) OK Go

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White Knuckles (оригинал OK Go)

Сжатые кулаки (перевод Василий из Екатеринбурга)

You'll never get that taste, out of your mouth
Ты никогда не избавишься от этого привкуса,
You'll never get the paw prints, out of the hen house now
Ты никогда полностью не сотрёшь следы лап из курятника. 1
And you can't go back, same way you came
И ты не можешь вернуться той же дорогой, которой пришел.
Round all the pieces up, but they just don't fit the same
Собираешь осколки, но они не складываются.


White knuckles
Сжатые кулаки. 2
Maybe it's not so bad
Может быть, всё не так уж плохо,
So let your hair down now
Так что расслабься.


White knuckles
Сжатые кулаки.
Yeah maybe it's not so bad
Да, может быть, всё не так плохо,
Aww go ahead and let it down
Ну же, расслабься.


So come and let it all out, let it bleed
Так что выговорись, не прячь свои раны,
Did you get what you want? Did you get what you need?
Получил ли то, что хотел? Получил ли то, что тебе было нужно?
Behind the lines, behind the walls
В окружении врагов, в темнице,
Tell me what's the bet you made, was it that bad after all?
Скажи мне, на что ты поставил, и так ли это плохо в конце концов?


White knuckles
Сжатые кулаки.
Yeah maybe it's not so bad
Да, может быть это не так плохо,
So let your hair down now
Так что расслабься.


White knuckles
Сжатые кулаки.
Aww maybe it's not so bad
Может быть, всё не так плохо,
Just let it all come down now
Просто пусть всё идет своим чередом.


So just have fun, it's far enough
Так что просто наслаждайся жизнью, всё уже позади.
Everybody needs to sleep at night, everybody needs a crutch
Всем нужно спать ночью, всем нужна поддержка. 3
But couldn't good, be good enough?
Может ли что-то быть идеальным?
Cause nothin' ever doesn't change but nothin' changes much
Ведь ничего неизменного нет, но ничто не меняется слишком сильно.


Yeah, maybe it's not so bad
Да, может быть, всё не так плохо,
So let your hair down now
Так что расслабься.
White knuckles
Сжатые кулаки.


Aww maybe it's not so bad
Может быть, всё не так плохо,
Just let it all come down now
Просто пусть всё идет своим чередом.


Yeah maybe it's not so bad
Да, может быть, всё не так плохо,
Just let your hair come down now
Просто расслабься.


Oh maybe it's not so bad
Может быть, всё не так уж плохо,
Just let it all come down
Просто пусть всё идет своим чередом.





1 — В английском языке есть поговорка: "держи лису подальше от курятника". Фраза из песни означает, что даже если ты исправил свою ошибку, все равно останутся следы.

2 — "White knuckles" дословно означает "побелевшие костяшки пальцев".

3 — Дословно: "каждому нужен костыль"
Х
Качество перевода подтверждено