Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goccia a Goccia исполнителя (группы) Litfiba

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Goccia a Goccia (оригинал Litfiba)

Капля за каплей (перевод mickushka из Москвы)

Stesso tasso di gioia
Частичка радости ничего не изменит,
assuefatti alla noia
Мы приучены к печали,
Viviamo così mondi sommersi
Мы живём в своих затонувших мирах,
tutti da scoprire
Которых только предстоит открыть.
Un cambio graduale..
Постепенная трансформация
che sia dentro o sia fuori
Внутри и снаружи,
Non è facile
Она для того,
per mantenere tutto il mio calore
Чтобы поддерживать во мне тепло.


Rompere le acque della Casa Nostalgia
Сокрушают воды Тоски Своды,
Vedere coi miei occhi e sentire chiare qua
Я вижу и чувствую
Parole e suoni giocando col domani
Слова и звуки, играясь с завтрашним днём,
È magica la luce che disegna le ombre
Чарующий свет рисует тени,
È magica la mente
Волшебный разум,
dove nasce la curiosità
Где зарождается любопытство
Di mondi sommersi
К затонувшим мирам,
tutti da scoprire
Которые стоит открыть.


E rinasce ogni attimo il congegno fantastico
И в это мгновение возрождается необыкновенный механизм,
Che goccia a goccia fa un mare dentro me
Что капля за каплей создаёт море внутри меня.
La parola magica dev'essere semplice
Волшебное слово должно быть простым,
Io sono qua e non sto certo a guardare
И я стою здесь, не веря глазам своим.


Una scelta più attiva per cercare la gioia
Я решителен в своих поисках счастья,
Mi aiuterebbe a concentrare meglio l'energia
И моя уверенность помогает мне лучше сконцентрировать энергию.


Rompere le acque della Casa Nostalgia
Сокрушают воды Тоски Своды,
Vedere coi miei occhi e sentire chiare qua
Я вижу и чувствую
Parole e suoni gli odori dei colori
Слова и звуки, оттенков аромат,
È magica la notte è magica allegria
Чарующая ночь, волшебное счастье,
Dipende dai tuoi occhi
Всё это зависит от твоих глаз
e da come sei con me
И от того, хорошо ли тебе со мной,
E da come ridi cercando di capirmi
Ты смеёшься, пытаясь осознать...


Anfibio dell'anima congegno fantastico
Душа-амфибия — необыкновенный механизм,
Io goccia a goccia ho un mare dentro me
Капля за каплей наполняется море внутри меня,
La parola magica deve essere semplice
Волшебное слово должно быть простым,
Io starò qua cercando di capire
И я стою здесь, в надежде отыскать его.


Rompere le acque della Casa Nostalgia
Сокрушают воды Тоски Своды,
Per vedere coi miei occhi e sentire chiare qua
Я вижу и чувствую
Parole e suoni problemi di domani
Слова и звуки, проблемы завтрашнего дня,
E rinasce ogni attimo il congegno fantastico
И в это мгновение возрождается необыкновенный механизм,
Che goccia a goccia fa un mare dentro me me me
Что капля за каплей создаёт море внутри меня.
Х
Качество перевода подтверждено