Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Joy & Sorrow исполнителя (группы) Kadebostany

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Joy & Sorrow (оригинал Kadebostany)

Радость и печаль (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Intro:]
[Вступление:]
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hey you're dressed up to the nines, you look like a super shit
Эй, ты разодет в пух и прах, ты выглядишь просто потрясающе.
We're all the same tonight
Этой ночью мы все похожи друг на друга.
Maybe I don't look like others you used to meet
Возможно, я не выгляжу, как другие люди, которых ты встречал,
But don't you see that I'm the only one to love you
Но разве ты не видишь, что я единственная, кто будет любить тебя?


[Chorus:]
[Припев:]
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Every day, every night, feels the same and you're lonely now
Каждый день, каждую ночь одни и те же ощущения, и сейчас ты одинок.
Every day, every night, feels the same and you're lonely
Каждый день, каждую ночь одни и те же ощущения, и тебе одиноко.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Hey you came out from the line, these things that stare at you, are just dust in your eyes
Эй, ты изменил своё привычное поведение, все эти вещи пристально на тебя смотрят, это просто пыль в твоих глазах.
I remember everything you used to say
Я помню всё, что ты говорил.
But don't you see that I'm the only one to love you
Но разве ты не видишь, что я единственная, кто будет любить тебя?


[Chorus:]
[Припев:]
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Every day, every night, feels the same and you're lonely now
Каждый день, каждую ночь одни и те же ощущения, и сейчас ты одинок.
Every day, every night, feels the same and you're lonely
Каждый день, каждую ночь одни и те же ощущения, и тебе одиноко.


[Outro:]
[Завершение:]
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь.
Listen to the stars till you heel your wounds, and get a lover, to get a lover, to get a lover, to get a lover, to get a lover, to get a lover, to get a lover, to get a lover
Прислушивайся к звёздам, пока не залечишь свои раны и не найдёшь свою любовь, это чтобы найти любовь, чтобы обрести любовь, чтобы найти свою любовь, чтобы найти свою любовь, чтобы найти свою любовь.
Х
Качество перевода подтверждено