Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One of Those Nights исполнителя (группы) Juicy J

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One of Those Nights (оригинал Juicy J feat. The Weeknd)

Одна из тех ночей (перевод VeeWai)

[Bridge: The Weeknd]
[Связка: The Weeknd]
Hey, I'ma visit the sky today,
Эй, сегодня я заберусь на небо,
Hey, I'ma dance on the clouds today,
Эй, сегодня я буду танцевать на облаках
And make it rain on everybody beneath us.
И прольюсь дождём на всех, кто под нами,
Just ‘cause they try, doesn't mean they can be us,
Это не значит, что они могут быть нами только потому, что они пытаются,
No, nobody can be us.
Нет, никто не может быть, как мы.


[Verse 1: The Weeknd]
[Куплет 1: The Weeknd]
I'm tryna sink in some gin,
Я пытаюсь утонуть в джине,
I need, I need, I need, I need, I need.
Мне это нужно, нужно, нужно, нужно, мне нужно.
And all this Hennessy got n**gas in here hatin' on me, on me, on me, on me,
И из-за "Хеннесси" черномазые ненавидят меня, меня, меня, меня,
But if the neighbors know my name then, then I'm doin' something right,
Но если соседи знают моё имя, значит, я что-то делаю правильно,
And if their mamas know my name, and if their homies know my name, then,
И если их мамы знают меня, и если их братаны знают меня, то,
Then I'm doin' something right,
То, значит, я что-то делаю правильно,
And if their girlfriends know my name
А если их девушки знают меня,
Just ‘cause she loves me, don't mean she understands.
То это не значит, что она понимает меня только потому, что любит.
I don't give a damn, I'll make her fuck the band.
Мне наплевать, я заставлю её переспать со всей группой.
(I love the guitars!)
(Я люблю гитары!) 1
I already know, I've seen her at my show bangin' out XO all day.
Уже знаю, я видел, как она фанатела на моём концерте, XO весь день. 2
And her friend's a freak,
И её подружка — та ещё давалка,
She can't feel her throat, she can't feel her knees,
У неё онемело горло, у неё онемели колени,
And I'm not tryna talk,
И я не пытаюсь говорить,
And I'm not tryna walk,
Я не пытаюсь делать,
Just lift me out the club.
Просто вынесите меня из клуба.


[Chorus:]
[Припев:]
One of those, it's gonna be one of those nights,
Одна из тех ночей, это будет одна из таких ночей,
One of those, it's gonna be one of those nights.
Одна из тех ночей, это будет одна из таких ночей.
Weed blowin, champagne poppin,
Дымится травка, откупоривается шампанское,
Got that drink flowin, champagne poppin.
Льются напитки, откупоривается шампанское.


[Verse 2: Juicy J]
[Куплет 2: Juicy J]
Pounds of weed, Sour D,
Фунты дури, кислый ди, 3
That medical for my allergies.
Это лекарство от моей аллергии.
In the hotel with your girl,
Я в гостинице с твоей девушкой
For bout a week, shootin a shower scene.
Почти неделю снимаем сцену в душе.
She a bad chick like Bonnie Parker,
Она дрянная цыпочка, как Бонни Паркер, 4
Rollin blunts in my flyin' saucer,
Скручиваю косяки в своей летающей тарелке,
Juicy J — the new skywalker, I'll put your ho in a body auction.
Джуси Джей — новый путешественник по небу, {я} выставлю твою бабу на секс-аукцион.
When I'm havin fun, I'm still gettin paid,
Мне платят даже, когда я веселюсь,
Got a whole lot of mud in my Minute Maid,
Куча мутного в моём лимонаде,
Stay ridin through the city with my twelve gauge,
Продолжаю ездить по городу с двенадцатью стволами,
Hatin ass n**gas, get it any day.
Завистливые черномазые получат их в любое время.
Got a house on the hill cost a couple of mil',
Есть дом на холме, который стоит пару лимонов,
Juicy J got bank like uncle Phil,
У Джуси Джея есть деньги в банке, как у дяди Фила, 5
Keep snow bunnies that like poppin pills,
Белые тёлочки, которые любят глотать колёса,
Keep a double cup, I like crackin seals.
Наливайте двойную порцию, я люблю скручивать пробки.
Y'all n**gas shit, I'm still goin strong,
Вы отстойные н*ггеры, а я всё ещё силён,
Bought the loud pack now I'm in my zone,
Купил пакет забористой и теперь кайфую,
Rolls Royce got me feelin like King Tut,
В "Роллс-Ройсе" я ощущаю себя Тутанхамоном,
Got my codeine cups, bout to drink up.
Взял стаканы с кодеином, собираюсь выпить. 6
If you're talkin bout money, we can link up,
Если ты говоришь о деньгах, то мы поладим,
Bad red boned bitch, body inked up!
Отвязная мулатка вся в татуировках!
Your girlfriend comin home with me,
Твоя девушка идёт домой со мной,
And when she alone with me
И когда она останется наедине со мной,
She gonna suck dick and she don't spit,
То отс**ёт и не сплюнет,
Or Imma put that bitch back on the streets.
Иначе я выставлю эту стерву на улицу.
I'm kickin it with girls that be goin bi,
Я мучу с девчонками, которые би,
‘Cause their pussy is the best and they head fire.
Потому что киски у них лучшие, а минет — огонь!


[Chorus]
[Припев]


[Bridge: The Weeknd]
[Связка: The Weeknd]


[Chorus — x2]
[Припев — х2]







1 — Сэмпл из песни The Weeknd "Lonely Star" с микстейпа "Thursday".

2 — У данной аббревиатуры в данном контексте может быть немало значений: XO Crew — коллектив The Weeknd; XO — оксикодон — обезболивающий препарат, полусинтетический опиоид; Hennessy X.O. (eXtra Old) — марка дорогостоящего французского коньяка; Patrón X.O. Cafe — марка дорогостоящей текилы с добавлением кофе.

3 — Sour Diesel — гибридный сорт марихуаны.

4 — Бонни Элизабет Паркер и Клайд Честнат Бэрроу — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии.

5 — Карлтон Бэнкс — персонаж сериала "Принц из Беверли-Хиллз"; роль исполнил Альфонсо Рибейро.

6 — Кодеин (3-метилморфин) — алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обычно в сочетании с другими веществами, например, с терпингидратом, обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом, в связи с чем, используется также как компонент болеутоляющих лекарств.
Х
Качество перевода подтверждено