Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Como Te Olvido исполнителя (группы) Hector Acosta

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Como Te Olvido (оригинал Hector Acosta)

Как забыть тебя (перевод Наташа)

Estamos frente a frente los dos,
Мы здесь вдвоём, лицом к лицу,
Y te confieso,
Я должен признать,
Que has hecho con mi vida
Ты делала с моей жизнью
Lo que tu has querido,
Всё, что хотела,
Te di todo lo que pude de mi,
Я дал тебе всё, что мог,
Y aún no me quieres.
Но ты всё равно меня не любишь.


Y ahora vengo a despedirme,
И сейчас я прощаюсь с тобой,
Porque ya todo ha sido imposible,
Потому что уже совсем невозможно,
Pero dejame besarte una vez más,
Но позволь мне поцеловать тебя ещё один раз,
Porque te adoro.
Потому что я тебя обожаю.


Amor, no entendiste mi vida ya lo se,
Любовь моя, ты не поняла моей жизни,
Mi amor no te interesa y es mejor,
Моя любовь тебе не интересна, и так даже лучше,
Que por fin reconozcas lo que soy,
Что ты наконец видишь, кто я такой,
Y me aleje de ti.
И я ухожу от тебя.


Amor, no entendiste mi vida ya lo se,
Любовь моя, ты не поняла моей жизни,
Mi amor no te interesa y es mejor,
Моя любовь тебе не интересна, и так даже лучше,
Que por fin reconozcas lo que soy,
Что ты наконец видишь, кто я такой,
Y me aleje de ti.
И я ухожу от тебя.


Corazón sin querer no puedes,
Сердце моё, ты не можешь заставлять себя,
Corazón por favor decirlo,
Сердце моё, пожалуйста, скажи это,
Que al amor se le pasa el tiempo,
Что прошло время любви,
No quiero quedarme solo en el camino,
Я не хочу оставаться один на пути,
Dime ya porque me da miedo quedar como
Скажи мне, почему мне страшно становиться
El ave que quedó sin nido,
Птицей, покинувшей гнездо,
Ay... corazón,
Ай... сердце моё,
Si te vas enséñame como te olvido.
Если ты уйдёшь, покажи мне, как забыть тебя.


Ay... corazón,
Ай... сердце моё,
Si te vas enséñame como te olvido.
Если ты уйдёшь, покажи мне, как забыть тебя.


Yo tenía el presentimiento de que tu
У меня было предчувствие, что ты
Cualquier día me olvidaras,
В любой день меня забудешь,
Pero no le hice caso al corazón,
Но я не придал этому значения,
Eran ciegos mis pasos,
Были слепы мои шаги,
Solo hacía realidades tus deseos,
Я только реализовывал твои желания,
Sin pensar en mi suerte,
Не думая о своей собственной судьбе,
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas,
А сейчас я поднимусь из руин,
Buscaré quien me quiera,
Буду искать того, кто меня полюбит,
Te confieso que esto es duro para mi,
Я признаюсь, что это тяжело для меня,
Porque te adoro.
Потому что я тебя обожаю.


Amor, voy a sacar la fuerza de mi ser,
Любовь моя, я приложу все усилия,
Para ver si te olvido con dolor,
Чтобы увидеть, как я забываю тебя и боль,
Aprendí de la vida que el amor
С течением жизни я понял, что любовь не нужно просить.
no se debe rogar.


Любовь моя, я приложу все усилия,
Amor, voy a sacar la fuerza de mi ser,
Чтобы увидеть, как я забываю тебя и боль,
Para ver si te olvido con dolor,
С течением жизни я понял, что любовь не нужно просить.
Aprendí de la vida que el amor

no se debe rogar.
Сердце моё, ты не можешь заставлять себя,

Сердце моё, пожалуйста, скажи это,
Corazón sin querer no puedes,
Что прошло время любви,
Corazón por favor decirlo,
Я не хочу оставаться один на пути,
Que al amor se le pasa el tiempo,
Скажи мне, почему мне страшно становиться
No quiero quedarme solo en el camino,
Птицей, покинувшей гнездо,
Dime ya porque me da miedo quedar como
Ай... сердце моё,
El ave que quedó sin nido,
Если ты уйдёшь, покажи мне, как забыть тебя.
Ay... corazón,

Si te vas enséñame como te olvido.
Ай... сердце моё,

Если ты уйдёшь, покажи мне, как забыть тебя.
Ay... corazón,

Si te vas enséñame como te olvido.

Х
Качество перевода подтверждено