Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Phantomschmerz исполнителя (группы) Gregor Hägele

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Phantomschmerz (оригинал Gregor Hägele)

Фантомная боль (перевод Сергей Есенин)

(Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
(Фантомная боль остаётся в моей груди,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Но, возможно, это именно то,
Was ich fühlen muss)
Что я должен чувствовать)


So hört es sich also an,
Вот как, стало быть, это звучит,
Wenn mein Herz bricht
Когда моё сердце разбивается.
Nur ich selbst merk' den Sound,
Только я сам замечаю этот звук,
Spür' ihn viel zu laut
Ощущаю его слишком громко.
Keiner fühlt diesen Schmerz,
Никто не чувствует эту боль,
Wenn es zusticht,
Когда она наносит удар,
Außer mir, außer mir
Кроме меня, кроме меня.
Schluck' Aspirin für das Zieh'n,
Проглатываю аспирин для снятия боли,
Doch es wirkt nicht
Но он не помогает.
Irgendwie heiß,
Как-то жарко,
Trotzdem kalt unter meiner Haut
Хотя холодно под кожей.
Heizung an, Fenster auf?
Отопление включено, окна открыты?
Mann, ich weiß nicht
Эй, я не знаю.


Und alle sagen, es geht irgendwann vorbei,
И все говорят, что это когда-нибудь пройдёт,
Und um die Wunden
И о ранах
Kümmert sich dann schon die Zeit
Позаботится время.


Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
Фантомная боль остаётся в моей груди,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Но, возможно, это именно то,
Was ich fühlen muss,
Что я должен чувствовать,
Um mich wieder selbst zu finden
Чтобы снова найти себя.
Denn auch wenn die Liebe geht,
Ведь даже когда любовь уходит,
Irgendwas davon bleibt
Что-то остаётся от неё.
Wenn es immer wieder brennt,
Когда этот огонь горит снова и снова,
Kann's auch immer wieder heil'n
Он может даже исцелять снова и снова.
Phantomschmerz in meiner Brust
Фантомная боль в моей груди –
Nein, daran geh' ich nicht kaputt
Нет, это не сломает меня.


Kann jetzt erklär'n, wie es ist,
Теперь я могу объяснить, каково это,
Wenn es still ist
Когда всё затихает.
Ich lieg' wach
Я не могу уснуть
Und ich wart' auf dein "Gute Nacht"
И жду твоего "спокойной ночи".
Realisiere erst jetzt,
Только сейчас я осознаю,
Denn da kommt nichts
Что ничего не придёт.


Und alle sagen, es geht irgendwann vorbei,
И все говорят, что это когда-нибудь пройдёт,
Und um die Wunden
И о ранах
Kümmert sich dann schon die Zeit
Позаботится время.


Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
Фантомная боль остаётся в моей груди,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Но, возможно, это именно то,
Was ich fühlen muss,
Что я должен чувствовать,
Um mich wieder selbst zu finden
Чтобы снова найти себя.
Denn auch wenn die Liebe geht,
Ведь даже когда любовь уходит,
Irgendwas davon bleibt
Что-то остаётся от неё.
Wenn es immer wieder brennt,
Когда этот огонь горит снова и снова,
Kann's auch immer wieder heil'n
Он может даже исцелять снова и снова.
Phantomschmerz in meiner Brust
Фантомная боль в моей груди –
Nein, daran geh' ich nicht kaputt [x3]
Нет, это не сломает меня. [x3]


Du bist nicht mehr da
Тебя больше нет рядом,
Und trotzdem tut's noch manchmal weh
Но всё равно иногда ещё больно.
Auch wenn der Schmerz bleibt,
Даже если боль останется,
Werd' ich weitergeh'n
Я буду жить дальше.


Es bleibt Phantomschmerz in meiner Brust,
Фантомная боль остаётся в моей груди,
Doch vielleicht ist das ganz genau,
Но, возможно, это именно то,
Was ich fühlen muss,
Что я должен чувствовать,
Um mich wieder selbst zu finden
Чтобы снова найти себя.
Denn auch wenn die Liebe geht,
Ведь даже когда любовь уходит,
Irgendwas davon bleibt
Что-то остаётся от неё.
Wenn es immer wieder brennt,
Когда этот огонь горит снова и снова,
Kann's auch immer wieder heil'n
Он может даже исцелять снова и снова.
Phantomschmerz in meiner Brust
Фантомная боль в моей груди –
Nein, daran geh' ich nicht kaputt [x3]
Нет, это не сломает меня. [x3]


Denn auch wenn die Liebe geht,
Ведь даже когда любовь уходит,
Irgendwas davon bleibt
Что-то остаётся от неё.
Wenn es immer wieder brennt,
Когда этот огонь горит снова и снова,
Kann's auch immer wieder heil'n
Он может даже исцелять снова и снова.
Phantomschmerz in meiner Brust
Фантомная боль в моей груди –
Nein, daran geh' ich nicht kaputt
Нет, это не сломает меня.
Х
Качество перевода подтверждено