[Intro: 50 Cent]
[Вступление: 50 Cent]
I'm that paper chasing, money-making hustler
Я тот самый шустрила, который рубит деньги,
N**ga, you know how I get down
Нигга, ты знаешь, как я отрываюсь!
[Hook: 50 Cent]
[Припев: 50 Cent]
Big dreams, big bags of bread
Большие планы, большие сумки с банкнотами;
Big money — you fucking with the kid
Крупные купюры — ты зря связался с нами.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Inf beams, triple beams it seems
Инфракрасные прицелы, трёхшкальные весы.
1 Думаю,
The street n**gas know just what I mean
Уличные н*ггеры поймут, о чём я.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Born hustler; n**gas got to get paid
Прирождённый шустрила; н*ггерам надо зарабатывать:
Shit real from the cradle to the grave
Реальные темки от колыбели до могилы.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Got to get it; we got, got to get it
Надо добиться этого, нам надо добиться этого,
Got the bread for the hit; n**ga, we with it
Денег — куры не клюют; н*гга, это всё наше.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
[Verse 1: Lloyd Banks]
[Куплет 1: Lloyd Banks]
Whenever you should wanna have it, do you need me?
Обо мне ты думаешь, когда тебе нужно вставиться?
Drug dealer jewellery, standing on 3D
Цацки, заработанные наркотой, выставлены на обозрение в 3D,
Double my dose — this a lotto high
Удваиваю дозу, будто ставки в лотерею,
Check my VM, hear a model cry
Чекни мой автоответчик, послушай, как рыдает модель.
My autograph is a dollar sign
Мой автограф — символ доллара,
This Jamaica stars, cream dreams; my paper large
Звезды из Ямайки, наличные мечты, у меня только большие купюры,
2
Had to erase all loss — propellers; I'm taking off
Поражения забылись, жизнь сделала круг, как пропеллер, и я взлетаю,
Steaming potent; I'm illegal rowing
Набрал ход, как гребец на допинге,
My holy flow keep the demons folding
Мой флоу — молитва: черти бесятся от него,
24k — my team is glowing
24 карата — моя банда вся сияет.
3
[Verse 2: Young Buck]
[Куплет 2: Young Buck]
Yeah, step in with my strap on me
Ага, я захожу в клуб с пушкой за поясом,
Racks on me in this hole-in-the-wall club with 100 packs on me
Местечко заштатное, но у меня с собой сто кусков,
Got the goons out; you know we don't do much
Со мной головорезы, и, знаешь, сильно стараться мы не будем,
Catch you coming out the club if you doing too much
Просто поймаем тебя на выходе из клуба, если будешь выпендриваться.
Couple Cubans on my neck, smoking a Cuban on the jet
Пара золотых цепей на шее, курю кубинские сигары в личном самолёте:
On my way to collect from n**gas that's losing bets
Лечу собирать дань с н*ггеров, чьи ставки не сыграли.
Joe Pesci, baby; I enforce the rules
Я навязываю свои правила, малыш, как Джо Пеши.
4
Take tools and tighten up n**gas with loose screws
Беру инструмент и разбираюсь с н*ггерами, которым сорвало резьбу.
[Bridge: 50 Cent]
[Бридж: 50 Cent]
Your bitch wanna be my bitch
Твоя с**ка мечтает стать моей,
She saying we friends; I done fucked her again
Я ещё раз её поимел, а она говорит, что мы друзья.
Now watch a n**ga come up; watch a n**ga come up
А теперь взгляни, как я добиваюсь успеха, добиваюсь успеха.
Grinding, diamond shining; top reclining and we doing it big
Крутимся, алмазы сияют, кабриолет катится — мы мутим по-крупному.
Watch a n**ga come up; watch a n**ga come up
Смотри, как я добиваюсь успеха, добиваюсь успеха.
[Verse 3: Tony Yayo]
[Куплет 3: Tony Yayo]
Feels like Hawaii going through this car wash
Мы как будто на Гавайях, когда я заезжаю на автомойку,
Get the foreign; you know I gotta get the boss
Беру иномарку, ты знаешь, что мне нужен босс,
AR green beamer size of Kevin Hart
С собой AR-15 размером с Кевина Харта,
5
These 22 Jump Street n**gas talk
А вы как парни из «Мачо и Ботан 2» — много болтаете.
Watch a n**ga come up off this trap phone
Смотри, как я поднялся на продаже наркоты:
Cold jeans hold the coke; five, flex, roam
День за днём мёрзнешь с коксом в кармане — пришел, «пожал руку», ушёл.
In the clouds — care less about the chit chatter
Небожители не парятся о пустой болтовне,
Bad bitches don't fuck these SoundCloud rappers
Шикарные девочки не дают рэперам с SoundCloud.
6
[Verse 4: Kidd Kidd]
[Куплет 4: Kidd Kidd]
One, two, buckle my Giuseppe shoes
Раз-два, застегнул свои тапки от Giuseppe,
7
Pockets full of revenue; kitchen filled of residue
Сумки полны денег — кухня битком набита остатками,
Pitching on the avenue — million dollar attitude
Выхожу на улицу — характер на миллион долларов,
Fuck you; pay me; I don't show gratitude
Пошёл на х*й, лучше гони деньги — я никого не благодарю.
Told that ho' bring it back; rewind it
Я велел этой шалаве вернуться обратно,
Now I got her on my mic beatboxing
И сейчас её губки у моего «микрофона».
You ain't gotta look for it; we got it
Даже искать не надо — товар у нас всегда есть:
Get it hard; break it down; cut then rewatch it
Варим крэк, дробим, фасуем и повторяем.
[Hook: 50 Cent]
[Припев: 50 Cent]
Big dreams, big bags of bread
Большие планы, большие сумки с банкнотами;
Big money — you fucking with the kid
Крупные купюры — ты зря связался с нами.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Inf beams, triple beams it seems
Инфракрасные прицелы, трёхшкальные весы. Думаю,
The street n**gas know just what I mean
Уличные н*ггеры поймут, о чём я.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Born hustler; n**gas got to get paid
Прирождённый шустрила; н*ггерам надо зарабатывать:
Shit real from the cradle to the grave
Реальные темки от колыбели до могилы.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Got to get it; we got, got to get it
Надо добиться этого, нам надо добиться этого,
Got the bread for the hit; n**ga, we with it
Денег — куры не клюют; н*гга, это всё наше.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
[Verse 5: 50 Cent]
[Куплет 5: 50 Cent]
I got the kind of success that's hard to measure
Мой успех очень трудно измерить,
Tear the unit apart; put it back together
G-Unit распались и воссоединились обратно,
I'm strong; I ain't mentioning what I'm benching
Я силён, и я не о том, сколько жму от груди,
I'm Merrill Lynching in the mall; I'll blow ya pension
Мой чек с покупок как цена Merril Lynch плюс твоя пенсия.
8
Sharp as a blade, Tom Ford suave
Я остёр, как меч, шарм от Tom Ford,
9
Sneaker collection same color of grenade
Коллекция кроссовок цвета гранаты,
Camouflage — damn I'm large; oh God
То есть камуфляж, Господи, прикинь, как я богат,
Aventador Lambo; hop in and just push start
Запрыгиваю в свой Lamborgini Aventador и жму на кнопку «старт»,
10
I go 0 to a 100, n**ga, real quick
Нигга, я быстро разгоняюсь с 0 до 100.
You talk money; I got money; it's real shit
Ты говоришь о деньгах, а у меня они есть — вот в чём правда,
It's independent; now we eating of a big plate
Мы сами по себе, теперь мы играем по-крупному,
First week I make a million off my mixtape
За первую неделю я заработал миллион на своём микстейпе.
Hello, you n**gas is slow; you gotta catch up
Алё, н*ггеры, вы тормоза, ускоряйтесь уже?
You business savvy; you gotta step up
И ещё подтяните свою бизнес-чуйку.
You new like a ho; I don't understand ya
Вы как шл*хи — меняетесь друг за другом. Я тебя не понимал,
'Til you eating the cheese, ratting on camera
Пока не увидел, как ты крысятничаешь за деньги на камеру.
[Hook: 50 Cent]
[Припев: 50 Cent]
Big dreams, big bags of bread
Большие планы, большие сумки с банкнотами;
Big money — you fucking with the kid
Крупные купюры — ты зря связался с нами.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Inf beams, triple beams it seems
Инфракрасные прицелы, трёхшкальные весы. Думаю,
The street n**gas know just what I mean
Уличные н*ггеры поймут, о чём я.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Born hustler; n**gas got to get paid
Прирождённый шустрила; н*ггерам надо зарабатывать:
Shit real from the cradle to the grave
Реальные темки от колыбели до могилы.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
Got to get it; we got, got to get it
Надо добиться этого, нам надо добиться этого,
Got the bread for the hit; n**ga, we with it
Денег — куры не клюют; н*гга, это всё наше.
(Watch a n**ga come up)
(Смотри, как я добиваюсь успеха)
1 — Трёхшкальные весы — особо точные механические весы, используемые для отмеривания нужных количеств химикатов, в данном контексте — наркотиков.
2 — Имеется в виду не островная страна Ямайка, а одноимённый район в нью-йоркском Куинсе (впрочем, его название тоже не связано с островом).
3 — Золото 24 карата — всё равно что золото 999 пробы, самое чистое.
4 — Джо Пеши — актёр, исполнивший одну из главных ролей в гангстерской ленте Мартина Скорсезе «Славные парни» (1990).
5 — AR-15 — американская полуавтоматическая винтовка. Рост американского комика Кевина Харта — 157 см.
6 — SoundCloud — немецкая онлайн-платформа и сайт для распространения оцифрованной звуковой информации, в основном музыки и подкастов. Выражением «SoundCloud-рэпер» стало синонимом малоизвестного и не очень талантливого музыканта.
7 — Giuseppe Zanotti — модная итальянская обувная компания.
8 — Merrill Lynch — крупный американский инвестиционный банк. Во время финансового кризиса 2008 года Bank of America приобрёл Merrill Lynch за 50 млрд долларов.
9 — Tom Ford — американский модный дом.
10 — Lamborghini Aventador — суперкар, выпускавшийся итальянской компанией Lamborghini с 2011 по 2021 год.
Х