Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stacy's Mom исполнителя (группы) Fountains Of Wayne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stacy's Mom (оригинал Fountains Of Wayne)

Мама Стейси (перевод semdsh)

Stacy's mom has got it going on
Мама Стейси — просто огонь,
Stacy's mom has got it going on
Мама Стейси — просто огонь,
Stacy's mom has got it going on
Мама Стейси — просто огонь,
Stacy's mom has got it going on
Мама Стейси — просто огонь.


Stacy, can I come over after school? (After school)
Стейси, можно зайти к тебе после школы? (после школы)
We can hang around by the pool (Hang by the pool)
Мы можем посидеть у бассейна, (посидеть у бассейна)
Did your mom get back from her business trip? (Business trip)
Твоя мама что, вернулась из командировки? (из командировки)
Is she there, or is she trying to give me the slip? (Give me the slip)
Дома ли она или пытается ускользнуть от меня? (ускользнуть от меня)


You know, I'm not the little boy that I used to be
Видишь ли, я уже не тот маленький сопляк,
I'm all grown up now, baby, can't you see?
Я уже взрослый, малышка, разве ты этого не видишь?


Stacy's mom has got it going on
Мамаша Стейси — просто огонь,
She's all I want and I've waited for so long
Мне нужна лишь она, и я так долго этого ждал,
Stacy, can't you see? You're just not the girl for me
Стейси, разве ты не понимаешь? Ты не в моем вкусе,
I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's mom
Знаю, возможно, это неправильно, но я без ума от мамы Стейси.
Stacy's mom has got it going on
Мамаша Стейси — просто огонь,
Stacy's mom has got it going on
Мамаша Стейси — просто огонь.


Stacy, do you remember when I mowed your lawn? (Mowed your lawn)
Стейси, помнишь, я косил ваш газон (косил ваш газон)
Your mom came out with just a towel on (Towel on)
Твоя мама вышла в одном лишь полотенце, (в одном полотенце)
I could tell she liked me from the way she stared (Way she stared)
Я понял, что нравлюсь ей, судя по ее взгляду, (по ее взгляду)
And the way she said, "You missed a spot over there" (Spot over there)
И по ее словам "Вон там не скосил". (вон там не скосил)


And I know that you think it's just a fantasy
Знаю, ты считаешь это моими фантазиями,
But since your dad walked out, your mom could use a guy like me
Но раз уж твой отец ушел от вас, твоей маме пригодился бы такой паренек, как я.


Stacy's mom has got it going on
Мамаша Стейси — просто огонь,
She's all I want and I've waited for so long
Мне нужна лишь она, и я так долго этого ждал,
Stacy, can't you see? You're just not the girl for me
Стейси, разве ты не понимаешь? Ты не в моем вкусе,
I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's mom
Знаю, возможно, это неправильно, но я без ума от мамы Стейси.


Stacy's mom has got it going on
Мамаша Стейси — просто огонь,
She's all I want and I've waited for so long
Мне нужна лишь она, и я так долго этого ждал,
Stacy, can't you see? You're just not the girl for me
Стейси, разве ты не понимаешь? Ты не в моем вкусе,
I know it might be wrong, but I'm in love with Stacy's mom
Знаю, возможно, это неправильно, но я без ума от мамы Стейси.


Stacy's mom, ah-oh-ah-oh (I'm in love with-)
Мама Стейси — ах-ох-ах! (Я без ума...)
Stacy's mom, ah-oh-ah-oh (Wait a minute)
Мама Стейси — ах-ох-ах! (Постой-ка...)
Stacy, can't you see? You're just not the girl for me
Стейси, разве ты не понимаешь? Ты не в моем вкусе,
I know it might be wrong but, I'm in love with Stacy's mom
Знаю, возможно, это неправильно, но я без ума от мамы Стейси.
Х
Качество перевода подтверждено