Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gravity* исполнителя (группы) Zlata Ognevich (Злата Огневич)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gravity* (оригинал Zlata Ognevich)

Притяжение (перевод Val)

Nothing comes from dreams but dreams
Ничего не приносят мечты — только мечты.
Still you believe in wonder
Тем не менее ты веришь в чудо.
Something happens and it seems
Что-то происходит и представляется
Like a strike of thunder
Ударом грома среди ясного неба.


Nothing comes from love but love
Ничего не приносит любовь — только любовь.
Why is it growing stronger?
Почему она становится всё сильнее?
I am falling from above
Я расстаюсь с иллюзиями. 1
I will wait no longer
Я больше не буду ждать.


I'm like a butterfly
Я подобно бабочке
Spinning round a sword as if to dare
Кружусь вокруг меча, словно бросая ему вызов.
I should have stayed up high
Я должна была бы удержаться выше.
It's stronger than me
Это сильнее меня,
My gravity
Моё притяжение,
My gravity
Моё притяжение...


Nothing comes from pride but pride
Ничего не приносит гордость — только гордость.
My way is clear
Ясен мой путь.
Dancing on the edge tonight
Танцуя этой ночью на краю,
Now I feel no fear
Я не чувствую страха.


I'm like a butterfly
Я подобно бабочке
Spinning round a sword as if to dare
Кружусь вокруг меча, словно бросая ему вызов.
I should have stayed up high
Я должна была бы удержаться выше.
It's stronger than me
Это сильнее меня,
My gravity
Моё притяжение,
My gravity
Моё притяжение...


I'm like a butterfly
Я подобна бабочке...
My gravity
Моё притяжение...
I'm like a butterfly
Я подобна бабочке,
and I should have stayed up high
И я должна была бы удержаться выше.
It's stronger than me
Это сильнее меня,
My gravity
Моё притяжение,
My gravity
Моё притяжение...
Gravity!
Притяжение!


* — Эта песня является участником Евровидения 2013 от Украины


1 — дословно: я падаю сверху / с высоты


Х
Качество перевода подтверждено