Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Must Be the Place исполнителя (группы) Talking Heads

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Must Be the Place (оригинал Talking Heads)

Должно быть, это то самое место (перевод Ирина Емец)

Home is where I want to be
Дом — вот где быть хочу,
Pick me up and turn me around
Закружи, чтоб стал смелей.
I feel numb, burn with a weak heart
Я застыл, сердце что-то жжёт,
Guess I must be having fun
Всё ж я должен бодрым быть


Less we say about it the better
Не болтать про это — лучше,
Make it up as we go along
Просто глянем, что потом.
Feet on the ground, head in the sky
Встань на земле, глянь в облака,
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Ничего, так и будет пусть, будет


I got plenty of time
О-о-о, я брал время в залог,
You got light in your eyes
О-о-о, чтоб был свет её глаз .
And you're standing here beside me
Вот я рядом — и с тобой я,
I love the passing of time
Люблю, покуда люблю,
Never for money,
Но не за деньги,
Always for love
Просто люблю.
Cover up and say goodnight, say goodnight
Надо ей сказать — жди ночь, да, жди ночь


Home, is where I want to be
Дом — вот где быть хочу,
But I guess I'm already there
Но как знать, я ведь вроде тут.
I come home, she lifted up her wings
Я пришёл — вновь радость у нее,
I guess that this must be the place
Я знал: она и есть мой дом


I can't tell one from the other
Не понять, что же тут верно -
I find you, or you find me?
Я поймал иль ты меня?
There was a time before we were born
Будет тот час, мы станем жить,
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Спросит кто, скажешь — буду там, буду там


We drift in and out
О-о-о, туда и сюда
Sing into my mouth
О-о-о, и песня звучит
Out of all those kinds of people
Среди людей разных мастей
You got a face with a view
Лицо твоё различу
I'm just an animal looking for a home
Я, как животное, в думах — где же дом мой
Share the same space
В огромный космос
for a minute or two
На минуту взлечу,
And you love me till my heart stops
И ты — любишь, сердце стукнет,
Love me till I'm dead
Любишь, раз я жив
Eyes that light up
Глаза горят
Eyes look through you
Смотрят в тебя
Cover up the blank spots
Спрячь же все огрехи
Hit me on the head
Оглуши ты ... мозг, ах
Ah ooh
О-оо...



*эквиритмичный перевод
Х
Качество перевода подтверждено