Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dizzy исполнителя (группы) Olly Alexander

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dizzy (оригинал Olly Alexander)

Кружится голова (перевод )

Di—
Го—
(Make me dizzy, dizzy, dizzy)
(От тебя кружится голова, голова, голова)


There's a place where we break the line (Make me)
Есть место, в котором мы переступаем черту, (От тебя)
Make it a circle redefined, mm (Di—)
Превращая её в преображённый круг, м-м. (Го—)
Beautiful gardens, eternal flowers (Make me di—)
Чудесные сады, неувядающие цветы, (От тебя го-)
You know the way, so take me there
Ты знаешь дорогу, так отведи меня туда.


Won't you make me dizzy from your kisses?
Опьянишь меня своими поцелуями?
Will you take my hand and spin me
Возьмёшь меня за руку, чтобы кружить меня
'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Это бесконечное мгновение? М-м.
Make me dizzy from your kissеs
Опьяни меня своими поцелуями.
Will you take my hand and spin me?
Возьмёшь меня за руку, чтобы кружить меня?
Take mе back to the beginning again (Again, again)
Верни меня назад, к началу. (Опять, опять)


Pulling me close, I feel a stillness in the air (Di—)
Притягиваешь меня к себе – и всё вокруг затихает. (Го—)
Time has frozen, all memories lost
Время застыло, все воспоминания растворились.


So won't you make me dizzy from your kisses?
Так ты опьянишь меня своими поцелуями?
Will you take my hand and spin me
Возьмёшь меня за руку, чтобы кружить меня
'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Это бесконечное мгновение? М-м.
Make me dizzy from your kisses
Опьяни меня своими поцелуями.
Will you take my hand and spin me?
Возьмёшь меня за руку, чтобы кружить меня?
Take me back to the beginning again (Again, again)
Верни меня назад, к началу. (Опять, опять)


So don't you make me dizzy from, oh
Смотри не вскружи мне голову... оу!
(Oh, won't you make)
(О, так ты..?)


[3x:]
[3x:]
There isn't an end, there isn't a start
Нет конца, нет начала,
I don't wanna stop, I can't go too far
Я не хочу останавливаться, я не могу зайти слишком далеко.

Нет конца, нет...
There isn't an end, there isn't


Так ты опьянишь меня своими поцелуями? (Оу)
So won't you make me dizzy from your kisses? (Oh)
Возьмёшь меня за руку, чтобы кружить меня
Will you take my hand and spin me
Это бесконечное мгновение?
'Round and 'round until the moment never ends?
(Это бесконечное мгновение)
(Until the moment never ends)
Опьяни меня своими поцелуями.
Uh, make me dizzy from your kisses
Возьмёшь меня за руку, чтобы кружить меня? (Возьми меня за руку)
Will you take my hand and spin me? (Take my hand)
Верни меня назад, к началу. (Опять, опять)
Take me back to the beginning again (Again, again)

Х
Качество перевода подтверждено