Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thirsty исполнителя (группы) Ol' Dirty Bastard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Thirsty (оригинал Ol' Dirty Bastard feat. Black Keith)

Жажда (перевод Вячеслав Бутев)

[Black Keith:]
[Black Keith:]
You don't even know me, you can't even see me.
Ты даже не знаешь меня, ты даже не можешь меня видеть.
Friendly of the daylight, now I'm back, now I'm back again.
Подружившийся с дневным светом, теперь я вернулся, теперь я снова вернулся.
Don't be scared baby, can't you see I'm thirsty?
Не бойся, детка, разве ты не видишь, что я хочу пить?
Friends of the daylight, let me drink, let me drink, my friend.
Друзья при свете дня... дай мне выпить, дай мне выпить, мой друг.
Don't be scared baby, don't be afraid.
Не бойся, детка, не бойся.
Friends of the daylight, and I'm back, and I'm back again.
Друзья при свете дня... и я вернулся, и я снова вернулся.


[Chorus: Black Keith]
[Припев: Black Keith]
Never going nowhere, you can't run from me.
Никогда никуда не денешься, ты не можешь убежать от меня.
Day and night baby, can I drink, can I drink again.
Днем и ночью, детка, могу ли я выпить, могу ли я снова выпить?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, can we drink, can we drink, my friend?
Да, да, да, да, да, можем ли мы выпить, можем ли мы выпить, мой друг?
Don't be scared, don't be scared, baby.
Не бойся, не бойся, детка.
Can't you see Im thirsty? And I'm back, and I'm back, again.
Разве ты не видишь, что я хочу пить? И я вернулся, и я вернулся, снова.


[Ol Dirty Bastard:]
[Ol' Dirty Bastard:]
What, first things first, man, you can't fight the curse,
Что, давай по порядку, чувак, ты не можешь бороться с проклятием,
You can't call the doctor, you can't call the nurse.
Ты не можешь позвать врача, ты не можешь позвать медсестру.
You got that Louie Loco on the side of your purse.
У тебя на боку сумочки этот Луи Чокнутый. 1
And those tight mint sixties, about to make me burst.
И эти обтягивающие брюки мятного цвета в стиле 60-х – я уже на грани взрыва.
I can't think, let me sink into your jugular.
Я не могу думать, позволь мне погрузиться в твою яремную вену.
Come have a drink, with the thirsty love guzzler
Приходи выпить с ненасытным пожирателем любви
From the darkside, baby, don't be afraid.
С темной стороны, детка, не бойся.
You can't fight the thirst, nor escape the Blade.
Эту жажду не побороть и не убежать от Блэйда. 2
I'm been scopin ya, hopin you be open to
Я изучал тебя, надеясь, что ты будешь открыт для того,
Take a sip, of the potion cuz it's overdue.
Чтобы сделать глоток зелья, потому что оно просрочено.
It's not your ordinary, it's a special brew.
Это не что-то твоё обычное, это особый напиток.
In the heat of the night, I will rescue you.
В разгар ночи я спасу тебя.


[Chorus: Black Keith]
[Припев: Black Keith]
Never going nowhere, you can't run from me.
Никогда никуда не денешься, ты не можешь убежать от меня.
Day and night baby, can I drink, can I drink again.
Днем и ночью, детка, могу ли я выпить, могу ли я снова выпить?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, can we drink, can we drink, my friend?
Да, да, да, да, да, можем ли мы выпить, можем ли мы выпить, мой друг?
Don't be scared, don't be scared, baby.
Не бойся, не бойся, детка.
Can't you see Im thirsty? And I'm back, and I'm back, again.
Разве ты не видишь, что я хочу пить? И я вернулся, и я вернулся, снова.


[Interlude: "Blade: Trinity" sample]
[Интерлюдия: выборка "Блэйд: Троица"]
Allow me a parting gift, to remember this.
Позволь мне сделать прощальный подарок, чтобы помнить вот о чём:
Sooner, no later, the thirst, always drink.
Раньше, не позже. Жажда – всегда пей.


[Outro: Black Keith]
[Концовка: Black Keith]
Yeah, yeah, and I'm back, and I'm back again.
Да, да, и я вернулся, и я снова вернулся.
Live, live... back again.
Живу, живу... возвращаюсь снова.





1 – Louie Loco (Луи Чокнутый) – ганста рэпер;

2 – Blade (Блэйд) – герой фильма "Блэйд", снятого по мотивам одноимённой серии комиксов 70-х годов от Marvel Comics. Получеловек-полувампир, который мстит "кровососам" за смерть своей матери, укушенной ими во время беременности.
Х
Качество перевода подтверждено