Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Instrumental исполнителя (группы) Lupe Fiasco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Instrumental (оригинал Lupe Fiasco feat. Jonah Matranga)

Аккомпанемент (перевод VeeWai)

[Verse 1: Lupe Fiasco]
[Куплет 1: Lupe Fiasco]
Uhh, yeah!
Ух, да!
He just sits, and watches the people in the boxes,
Он просто сидит и смотрит на людей в ящиках,
Everything he sees, he absorbs and adopts it,
Он впитывает и принимает всё, что видит,
He mimics and he mocks it,
Он изображает и подражает этому,
Really hates the box but he can't remember how to stop it.
Ненавидит ящик всей душой, но не может вспомнить, как остановить его.
Uhh, so he continues to watch it,
Поэтому продолжает смотреть
Hoping that it'll give him something that he can box with,
В надежде, что там появится то, с чем он сможет сразиться,
Or how the locksmith see the box as locked in the box,
Или, как слесарь смотрит на ящик, словно запертый в ящик,
Ain't got the combination to unlock it.
Для которого нет открывающего кода.
That's why he watches scared to look away,
И он смотрит его, боясь отвести взгляд,
‘Cause at that moment, it might show him
Потому что в тот момент ящик может показать ему,
What to take off the locks with.
Чем можно снять замки.
So he chained himself to the box, took a lock and then he locked it,
Он приковал себя к ящику, взял замок, защёлкнул его,
Swallowed the combination and then forgot it,
Проглотил код и забыл его,
As the doctors jot it all down, with they pens and pencils,
Пока доктора записали всё своими ручками и карандашами,
The same ones that took away his voice
Теми же, что отняли у него голос
And just left this instrumental, like that.
И оставили ему один лишь аккомпанемент, вот так.


[Chorus: Jonah Matranga & Lupe Fiasco]
[Припев: Jonah Matranga и Lupe Fiasco]
And he never lies,
И он никогда не врёт,
He never lies, he never lies, uhh.
Никогда не врёт, никогда не врёт.
And he never lies,
И он никогда не врёт,
Uhh, he never lies, he never lies, no!
Никогда не врёт, никогда не врёт, нет!
And he never lies,
И он никогда не врёт,
He never lies.
Никогда не врёт.
Cause he never said anything at all.
Потому что вообще никогда ничего не говорил.


[Verse 2: Lupe Fiasco]
[Куплет 2: Lupe Fiasco]
He just sits and listens to the people in the boxes,
Он просто сидит и слушает людей в ящиках,
Everything he hears, he absorbs and adopts it,
Он впитывает и принимает всё, что слышит,
Anything not comin' out the box, he blocks it,
Он закрывается ото всего, что исходит не из ящика,
See he loves the box and hope they never stop it.
Понимаете, он любит ящик и надеется, что его никогда не выключат.
Anything the box tell him to do, he does it,
Он делает всё, что ему скажет ящик,
Anything it tell him to get, he shops and he cops it,
Он берёт и покупает всё, что велит ему ящик,
He protects the box, locks it in a box,
Он защищает ящик, закрывает его в ящик,
When he goes to sleep, but he never sleeps
Когда ложится в постель, но он никогда не спит,
‘Cause he stays up to watch it, scared to look away
Потому что встаёт посмотреть его, боясь отвернуться,
‘Cause at that moment, it might get stolen,
Потому что тогда его могут украсть,
And that's the last of the boxes.
А это же последний из ящиков.
So he chained himself to the box, took a lock and then he locked it,
Поэтому он приковал себя к ящику, взял замок, защёлкнул его,
Swallowed the combination and then forgot it,
Проглотил код и забыл его,
As the doctors jot it all down with they pens and pencils,
Пока доктора записали всё своими ручками и карандашами,
The same ones that took away his voice
Теми же, что отняли у него голос
And just left this instrumental, like that.
И оставили ему один лишь аккомпанемент, вот так.


[Chorus: Jonah Matranga & Lupe Fiasco]
[Припев: Jonah Matranga и Lupe Fiasco]
And he never lies,
И он никогда не врёт,
He never lies, he never lies, uhh.
Никогда не врёт, никогда не врёт.
And he never lies,
И он никогда не врёт,
Uhh, he never lies, he never lies, no!
Никогда не врёт, никогда не врёт, нет!
And he never lies,
И он никогда не врёт,
He never lies.
Никогда не врёт.
Cause he never said anything at all.
Потому что вообще никогда ничего не говорил.


[Bridge: Lupe Fiasco]
[Связка: Lupe Fiasco]
He never lies.
Он никогда не врёт.
Uhh, and you can't tell me just who you are,
А ты не можешь сказать мне, кто ты,
You buyin' them clothes just to hide those scars,
Ты покупаешь одежду, чтоб прикрыть свои раны,
You built that roof just to hide those stars,
Ты возвёл крышу, чтобы спрятать звёзды,
Now you can't take it back to the start.
Теперь тебе уже не вернуться к началу.
And you can't tell me just who you are,
И ты теперь не можешь ответить мне, кто ты такой,
You buyin' them clothes just to hide those scars,
Ты покупаешь одежду, чтоб прикрыть свои раны,
You built that roof just to hide those stars,
Ты возвёл крышу, чтобы спрятать звёзды,
Now you can't take it back to the start.
Теперь тебе уже не вернуться к началу.


[Chorus: Jonah Matranga & Lupe Fiasco]
[Припев: Jonah Matranga и Lupe Fiasco]
And he never lies,
И он никогда не врёт,
He never lies, he never lies, uhh.
Никогда не врёт, никогда не врёт.
And he never lies,
И он никогда не врёт,
Uhh, he never lies, he never lies, no!
Никогда не врёт, никогда не врёт, нет!
And he never lies,
И он никогда не врёт,
He never lies.
Никогда не врёт.
Cause he never said anything at all.
Потому что вообще никогда ничего не говорил.


[Bridge: Lupe Fiasco]
[Связка: Lupe Fiasco]
He never lies.
Он никогда не врёт.
Uhh, and you can't tell me just who you are,
Ух, а ты не можешь сказать мне, кто ты,
You buyin' them clothes just to hide those scars,
Ты покупаешь одежду, чтоб прикрыть свои раны,
You built that roof just to hide those stars,
Ты возвёл крышу, чтобы спрятать звёзды,
Now you can't take it back to the start.
Теперь тебе уже не вернуться к началу.
And you can't tell me just who you are,
И ты теперь не можешь ответить мне, кто ты такой,
You buyin' them clothes just to hide those scars,
Ты покупаешь одежду, чтоб прикрыть свои раны,
You built that roof just to hide those stars,
Ты возвёл крышу, чтобы спрятать звёзды,
Now you can't take it back to the start.
Теперь тебе уже не вернуться к началу.
Х
Качество перевода подтверждено