Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Virus исполнителя (группы) Luca Turilli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Virus (оригинал Luca Turilli)

Вирус (перевод Ксения из Санкт-Петербурга)

Et cogito, ergo sum
И мыслю, следовательно, существую.
Et cogito, ergo sum
И мыслю, следовательно, существую.


Forgotten soul
Забытая душа,
Angel of stone
Ангел камня,
Guardian of electric moonlight
Страж электрического лунного света,
You saw that seed
Ты видишь это семя,
Raping the rain
Похищающее дождь,
Causing the neural infection
Становящееся причиной инфекции нервов.


Myst of secret heavens
Загадка таинственных небес,
Save my world
Спаси мой мир.


They act and think
Они действуют и размышляют,
Caught in weird dreams
Пойманные жуткими мечтами,
Victims of viral abstraction
Жертвы вирусной абстракции,
Fading away
Угасающие,
Denying the phi
Отрицающие "фи"*,
Primary code of existence
Начальный код существования.


Star of cosmic ocean
Звезда космического океана,
Breath my lost soul
Будь моей потерянной душой.


Lost in silent
Потерянное в тишине,
Grey emotion
Мрачное чувство
On the endless mortal way to nowhere
На бесконечном смертельном пути в никуда.
Empty vision
Пустая иллюзия,
Deadly sadness
Убийственная печаль,
Just the frozen tears of falling angel
Лишь замерзшие слезы падшего ангела,
Virus
Вирус.


Et cogito, ergo sum
И мыслю, следовательно, существую.
Et cogito, ergo sum
И мыслю, следовательно, существую.


Mournings of dawn
Рыдания рассвета,
Give me the strength
Дайте мне силу
To search the inner reflection
Искать внутренний образ
There where still pure
Там, где все еще непорочный
The child feels so sure
Ребенок ощущается так верно,
No virus can corrupt the truth
Никакой вирус не сможет исказить правду.


Star of cosmic ocean
Звезда космического океана,
Breath my lost soul
Будь моей потерянной душой.


Lost in silent
Потерянное в тишине,
Grey emotion
Мрачное чувство
On the endless mortal way to nowhere
На бесконечном смертельном пути в никуда.
Empty vision
Пустая иллюзия,
Deadly sadness
Убийственная печаль,
Just the frozen tears of falling angel
Лишь замерзшие слезы падшего ангела,
Virus
Вирус.





* — вероятно, имеется ввиду знак "φ"
Х
Качество перевода подтверждено