Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If It's Alright исполнителя (группы) Lindsay Lohan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If It's Alright (оригинал Lindsay Lohan)

Если все в порядке (перевод lavagirl)

I should've known the day we met
Я должна была понять это в тот день, когда мы встретились,
The way you turned and waved at me, I never will forget
Когда ты развернулся и встревожил мое сердце, я никогда не забуду.
Two years later who'd've guessed
Спустя 2 года, кто мог предположить,
That we would make it this far just to put it all to rest
Что мы такого достигнем, просто оставив это все как есть.


And if it's alright, I'll stay until it's late
И если все в порядке, я останусь, пока не поздно,
Until you tell me that it's time that we moved on
Пока ты не скажешь, что нам пора идти дальше.
And if it takes all night, I'll wait here till the daylight
И даже если на это потребуется ночь, я буду ждать здесь до утра.
So that I can see that we just don't belong
Но теперь я вижу, что мы не на своих местах,
It's alright, we were wrong
Все в порядке, мы просто ошибались.


If you're crazy then I'm insane
Если ты рехнулся, то я вообще безумная,
Two people with the same condition, it never goes away
Двое людей с одинаковым диагнозом, такое не проходит.
It's not our problem anymore
Это уже не наша проблема,
But let's just call it even when I'm walking out that door
Но давай будем просто это так называть, когда я выхожу за дверь.


And oh, it won't be easy
И, о, это будет непросто,
'Cause it was hard from the start
Потому что это было нелегко с самого начала.


And if it's alright, I'll stay until it's late
И если все в порядке, я останусь, пока не поздно,
Until you tell me that it's time that we moved on
Пока ты не скажешь, что нам пора идти дальше.
And if it takes all night, I'll wait here till the daylight
И даже если на это потребуется ночь, я буду ждать здесь до утра.
So that I can see that we just don't belong
Но теперь я вижу, что мы не на своих местах,
It's alright, we were wrong
Все в порядке, мы просто ошибались.


Must've met for some reason
Мы должны были встретиться по какой-то причине,
It's in the sky something from up high
По решению кого-то свыше.
We must have met for some reason
Мы должны были встретиться по какой-то причине,
It wasn't a lie, it just wasn't right, it just wasn't right
Это не было ложью, это было просто неправильно, это было неправильно.


And if it's alright, I'll stay until it's late
И если все в порядке, я останусь, пока не поздно,
Until you tell me that it's time that we moved on
Пока ты не скажешь, что нам пора идти дальше.
And if it takes all night, I'll wait here till the daylight
И даже если на это потребуется ночь, я буду ждать здесь до утра.
So that I can see that we just don't belong
Но теперь я вижу, что мы не на своих местах.


And if it's alright, I'll stay until it's late
И если все в порядке, я останусь, пока не поздно,
Until you tell me that it's time that we moved on
Пока ты не скажешь, что нам пора идти дальше.
And if it takes all night, I'll wait here till the daylight
И даже если на это потребуется ночь, я буду ждать здесь до утра.
So that I can see that we just don't belong
Но теперь я вижу, что мы не на своих местах.


It's alright, we were wrong
Все в порядке, мы просто ошибались.
It's alright, we were wrong
Все в порядке, мы просто ошибались.
It's alright, we were wrong
Все в порядке, мы просто ошибались.
Oh, it's alright we were wrong
О, все в порядке, мы просто ошибались.


I should've known the day we met
Я должна была понять это в тот день, когда мы встретились…




Х
Качество перевода подтверждено