Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ett Dolt Begär исполнителя (группы) Garmarna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ett Dolt Begär (оригинал Garmarna)

Сокровенное желание (перевод Mickushka)

Och blodet det röres i alla mina ådror
И кровь бурлит в моих жилах,
Och hjärtat det slår uti mitt bröst
И сердце забилось в груди,
När som jag dina ögon fick se
Когда я увидела твои глаза,
Det tändes opp en kärlekseld i mig
Во мне разгорелся огонь любви,
Och hjärtat det brister av tårarna så strid
И сердце так жестоко разрывалось от слёз.


Och rodnaden blossar
И румянец зарделся
På bägge mina kinder
На обеих щеках,
Och längtan den brinner i mitt bröst
И томление зажглось в груди,
När som jag dina ögon fick se
Когда я увидела твои глаза,
Det tändes opp en kärlekstörst i mig
Во мне разгорелся огонь любви,
Och hjärtat det värker av saknad efter dig
И сердце моё болит от любовной тоски.


Och blodet det röres i alla mina ådror
И кровь бурлит в моих жилах,
Och hjärtat det slår uti mitt bröst
И сердце забилось в груди,
Och fjärilar flyger i alla mina sinnen
Бабочки порхают в животе 1
Och oron den fladdrar i mitt bröst
И волнение трепещет в груди.
När som jag dina ögon fick se
Когда я увидела твои глаза,
Det tändes opp ett dolt begär i mig
Во мне разгорелось сокровенное желание,
Och pulsen den rusar vid tankarna på dig
И пульс учащается при мыслях о тебе.



1 – дословно: Бабочки летают во всех моих ощущениях.
Х
Качество перевода подтверждено