Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни dirty little secret исполнителя (группы) Artemas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

dirty little secret (оригинал Artemas)

маленький грязный секрет (перевод Алекс)

D-d-d-dirty little
М-м-м-маленький грязный...


3AM, you make up an excuse and then you leave your friends
3 часа ночи, ты придумываешь оправдание и уходишь от друзей.
You wake up in the morning then you leave again
Ты просыпаешься утром и снова уходишь.
I didn't even kick you out (Out)
Я даже не выгонял тебя. (Не выгонял)


So, baby, tell the truth
Так скажи правду, детка.
Can we just be honest, I'm not claiming you
Мы говорить честно? Я не претендую на тебя.
And every time I ask, you got an attitude
Каждый раз, когда я спрашиваю, у тебя есть отношения.
I promise that I'll keep it down (Down)
Я обещаю, что буду хранить молчание. (Молчание)


I'll be your dirty little secret, promise I can keep it
Я буду твоим маленьким грязным секретом. Я обещаю, что смогу его сохранить.
Put your legs up to the ceiling, oh, baby, what a feeling
Задери ноги к потолку — о, детка, какое чувство!
And if you see me out in public (If you see me out in public)
И если ты увидишь меня на публике, (Если увидишь меня на публике)
Baby, just keep walking (Just keep walking, but)
Детка, просто иди своей дорогой, (Иди своей дорогой, но)
You can call me on the weekend (You can call me on the weekend)
Можешь позвонить мне на выходных, (Можешь позвонить мне на выходных)
Your dirty little secret (Your dirty little secret)
Твоему маленькому грязному секрету. (Твоему маленькому грязному секрету)


(I could be your little)
(Я могу быть твоим маленьким)
(Your dirty little)
(Твоим маленьким грязным)
(Your dirty little)
(Твоим маленьким грязным)
(I could be your little)
(Я могу быть твоим маленьким)
(I could be your, oh)
(Я могу быть твоим, о...)


Hold on
Подожди!
I'm trying not to fall in love, but, hold on
Я пытаюсь не влюбиться, но подожди!
Or maybe I was high, but now it's all gone
Или, может быть, я был под кайфом, но теперь все прошло.
Just like that, she's gone again, and again
Вот так, она уходит снова и снова...


So, baby, tell the truth
Так скажи правду, детка!
I can't keep on dying from the sight of you
Я не могу продолжать умирать от одного взгляда на тебя.
And, maybe I just want a wholesome night with you
Может быть, я просто хочу провести с тобой спасительную ночь,
But I promise I can keep it down, for you
Но я обещаю, что смогу хранить молчание ради тебя.


I'll be your dirty little secret, promise I can keep it
Я буду твоим маленьким грязным секретом. Я обещаю, что смогу его сохранить.
Put your legs up to the ceiling, oh, baby, what a feeling
Задери ноги к потолку — о, детка, какое чувство!
And if you see me out in public (If you see me out in public)
И если ты увидишь меня на публике, (Если увидишь меня на публике)
Baby, just keep walking (Just keep walking, but)
Детка, просто иди своей дорогой, (Иди своей дорогой, но)
You can call me on the weekend (You can call me on the weekend)
Можешь позвонить мне на выходных, (Можешь позвонить мне на выходных)
Your dirty little secret (Your dirty little secret)
Твоему маленькому грязному секрету. (Твоему маленькому грязному секрету)


(I could be your little) Secret [2x]
(Я могу быть твоим маленьким) секретом... [2x]
(I could be your dirty little, oh, boy-) Secret (Could be your little)
(Я могу быть твоим маленьким грязным, о, боже!) секретом. (Могу быть твоим маленьким)
(I could be your little) Secret
(Я могу быть твоим маленьким) Секретом...
(I could be your, oh, oh)
(Я могу быть твоим, о, о...)
Х
Качество перевода подтверждено