Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Million Dreams исполнителя (группы) Ziv Zaifman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Million Dreams (оригинал Ziv Zaifman)

Миллионы грёз (перевод Anvaver Punk)

I close my eyes and I can see
Закрывая глаза, вижу я
The world that's waiting up for me
Целый мир, что ждёт одного меня.
That I call my own
Мир, который я зову "своим".
Through the dark, through the door
Сквозь темноту, сквозь закрытую дверь,
Through where no one's been before
Сквозь места, где никто и никогда не был.
But it feels like home
Но я всё равно чувствую себя как дома.


They can say, they can say it all sounds crazy
Пусть говорят, пусть говорят они, что всё это звучит безумно.
They can say, they can say I've lost my mind
Пусть говорят, пусть говорят, что совсем я лишился рассудка.
I don't care, I don't care, so call me crazy!
Но меня это не волнует, совершенно не волнует, так что, зовите меня безумнейшим из всех безумцев!
We can live in a world that we design.
Мы можем жить в мире, что сами создали.


'Cause every night I lie in bed
Потому что, когда я лежу, уже готовясь ко сну,
The brightest colors fill my head
В моей голове играют самые яркие краски,
A million dreams are keeping me awake
Миллионы грёз не дают мне уснуть,
I think of what the world could be
Я думаю о том, каким бы мог быть наш с тобою мир,
A vision of the one I see
И тот, который в моей голове,
A million dreams is all it's gonna take
Миллионы грёз будут всем, что потребуется, чтобы воплотить его в жизнь!
A million dreams for the world we're gonna make.
Миллионы грёз за мир, который создадим сами.


There's a house we can build
Там будет дом, что мы построим,
Every room inside is filled
Каждая комната переполнена
With things from far away
Вещами, что всегда были так для нас далеки.
The special things I compile
И особенными, которые я смастерю своими руками!
Each one there to make you smile
Создавая каждую, только лишь, чтобы у тебя был повод для улыбки
On a rainy day.
В дождливый день.


They can say, they can say it all sounds crazy
Пусть говорят, пусть говорят, что это сумасшествие,
They can say, they can say we've lost our minds
Пусть говорят, пусть говорят, что мы с тобой сошли с ума.
I don't care, I don't care if they call us crazy
Но мне это безразлично, абсолютно безразлично, если нас зовут чудаками,
Runaway to a world that we design.
Мы сбежим в мир, что создали сами!


Every night I lie in bed
Потому что, когда я лежу, уже готовясь ко сну,
The brightest colors fill my head
В моей голове играют самые яркие краски,
A million dreams are keeping me awake
Миллионы грёз не дают мне уснуть,
I think of what the world could be
Я думаю о том, каким бы мог быть наш с тобою мир,
A vision of the one I see
И тот, который в моей голове,
A million dreams is all it's gonna take
Миллионы грёз будут всем, что потребуется, чтобы воплотить его в жизнь!
A million dreams for the world we're gonna make.
Миллионы грёз за мир, который создадим сами.


However big, however small
Будь он велик, будь он мал,
Let me be part of it all
Дай мне стать частью этого.
Share your dreams with me
Поделись со мной своими мечтаниями,
You may be right, you may be wrong
Ты можешь быть прав, можешь ужасно ошибаться,
But say that you'll bring me along
Но только скажи, что я буду следовать с тобою вместе
To the world you see
К миру, что ты видишь,
To the world I close my eyes to see
К миру, который вижу я, закрывая глаза.
I close my eyes to see.
Вижу, закрывая глаза.


Every night I lie in bed
Потому что, когда я лежу, уже готовясь ко сну,
The brightest colors fill my head
В моей голове играют самые яркие краски,
A million dreams are keeping me awake
Миллионы грёз не дают мне уснуть,
A million dreams, a million dreams
Миллионы грёз, миллионы грёз,
I think of what the world could be
Я думаю о том, каким бы мог быть наш с тобою мир,
A vision of the one I see
И тот, который в моей голове,
A million dreams is all it's gonna take
Миллионы грёз будут всем, что потребуется, чтобы воплотить его в жизнь!
A million dreams for the world we're gonna make
Миллионы грёз за мир, который создадим сами.
Х
Качество перевода подтверждено