Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ara исполнителя (группы) Zeynep Bastık

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ara (оригинал Zeynep Bastık)

Позвони мне, позвони (перевод akkolteus)

[Bölüm 1:]
[Куплет 1: ]
Yavaş yavaş yakar
Любовь не отпускает,
Bırakmıyo' ki aşk
Мерно тлея,
Sensiz kendimden geçtim dalıp uzaklara
Я потерялась без тебя, занырнув слишком глубоко.
Aşk gidip dönmemek mi?
Неужели любить - это ступать по дороге без возврата,
Böyle özlemek mi?
И изнывать от сильнейшей тоски?
Yok mu mutlu bir son?
Неужели не бывает счастливого исхода?
Vurulup ölmemek mi, ah
Неужели любить - это быть подстреленным и не мочь умереть?
Var mı başka bir yol?
Или есть другой путь?


[Ön Nakarat:]
[Распевка:]
Dinmez ki şu hasretin sesi "Sus!" dedikçe
Нельзя заглушить голос этой тоски,
Uçurumdayım, gelip tut elimden
Я у края пропасти, приди и успей схватить меня за руку,
Ya da düş benimle, ah
Или же сорвись со мной.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Ara, ara, ara
Позвони мне, позвони,
Doldu kalbim yara
Моё сердце истекает кровью,
Başa sara sara
Возвращая к началу.
Ara, ara, ara
Позвони мне, позвони,
Sanki en dipteyim, çıkar boğulmadan
Я на самом дне, успей вытащить меня, пока я не задохнулась.


[Bölüm 2:]
[Куплет 2: ]
Azalır mı acılar sarılıp anılara?
Стихнет ли боль, если предаваться воспоминаниям?
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
Груз расставания выматывает меня.
Başa sarıyor, niye?
Всё вернулось к началу - почему?
Yetmiyor yine geceler
Мне не хватает тех ночей,
Sanki unutmuş doğmayı bize güneş
Когда солнце будто забывало взойти для нас с тобой.
Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden yine seni beklerken
Пойми, как я мучаюсь, я не находила себе места в ожидании тебя,
Çekip gidemez kalp böyle tükenirken,
Нельзя жить с таким разбитым,
Kırılıp dökülürken
Изнурённым сердцем.


[Ön Nakarat:]
[Распевка:]
Dinmez ki şu hasretin sesi "Sus!" dedikçe
Нельзя заглушить голос этой тоски,
Uçurumdayım, gelip tut elimden
Я у края пропасти, приди и успей схватить меня за руку,
Ya da düş benimle, ah
Или же сорвись со мной.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Ara, ara, ara
Позвони мне, позвони,
Doldu kalbim yara
Моё сердце истекает кровью,
Başa sara sara
Возвращая к началу.
Ara, ara, ara
Позвони мне, позвони,
Sanki en dipteyim, çıkar boğulmadan
Я на самом дне, успей вытащить меня, пока я не задохнулась.
Х
Качество перевода подтверждено