Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moustache исполнителя (группы) Twin Twin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Twin Twin:
    • Moustache

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Teddy Swims
  • Till Lindemann
  • Three Days Grace
  • Tom Odell
  • Tokio Hotel
  • Tyler, the Creator
  • Type O Negative
  • Travis Scott
  • Thousand Foot Krutch
  • Tarkan
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tina Turner
  • Tame Impala
  • Tove Lo
  • Twisted Sister
  • Troye Sivan
  • Toto Cutugno
  • Tate McRae
  • Toni Braxton
  • Tears For Fears
  • Train
  • Two Feet
  • T.I.
  • Teya Dora
  • Tom Jones
  • TWICE
  • Tool
  • Tomas Nevergreen
  • Therion
  • Tiësto
  • Tom Waits
  • Trevor Daniel
  • Tanita Tikaram
  • Ten Sharp
  • Titiyo
  • Tommy Richman
  • Tones & I
  • Timbaland
  • Tom Walker
  • Timo Maas
  • Take That
  • Texas
  • Theory Of A Deadman
  • Tony Bennett
  • Tyla
  • Talking Heads
  • Tic Tac Toe
  • TLC

Moustache (оригинал Twin Twin)

Усы (перевод )

Quelque chose me manque mais quoi?
Мне чего-то не хватает, но чего именно?
Je veux ci, je veux ça
Я хочу этого, я хочу того...
Quand j’dors j’fais des rêves en dollars
Заснув, я вижу сны в долларах.
Tous les jours j’ai un nouveau costard
Каждый день я надеваю новые шмотки.
Chez moi tout est neuf tout est beau
У меня всё красивое, всё новое.
Le monde pleure derrière mes rideaux
Мир плачет за моими окнами,
J’m’en fous j’habite au dernier étage
А мне без разницы — я живу на последнем этаже.
J’connais même pas ma femme de ménage
Я даже не знаю свою уборщицу!


Il y a du cuir dans ma voiture
Салон моей машины обит кожей,
L’odeur de mon parfum me rassure
Аромат моего парфюма ободряет.
Je n’aime pas montrer mes émotions
Я не люблю проявлять чувства.
A la salle de musculation
В тренажёрном зале
Je soulève quelques poids et haltères
Я тягаю гири и штанги,
Mon corps est une machine de guerre
Моё тело — боевая машина.
J’ai tout ce qu’on rêverait d’avoir
У меня есть всё, о чём только можно мечтать.
J’ai peut-être tout c’est vrai
Пожалуй, у меня есть всё, это правда.


Mais moi j’voulais une moustache
Но я хочу усы,
Une moustache, une moustache
Усы, усы.
I wanna have a moustache
Я хочу усы, [англ.]
a moustache, a moustache
Усы, усы.
quiero un bigote
Я хочу усы. [исп.]


Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того —
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того —
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça
Я хочу этого, я хочу того —
C’est comme ci, c’est comme ça
Вот так...
Je veux ci, je veux ça
Я хочу этого, я хочу того —
C’est comme ci, c’est comme ça
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.


Alors j’en rajoute encore
Так что я добавляю ещё
Des tonnes de choses derrière mes placards
К тоннам вещей в своих шкафах,
J’ai des amis quand même
У меня всё ещё есть друзья,
Et même des amis qui m’aiment
И даже есть те друзья, что меня любят.
J’me dis j’ai tout pour plaire, j’ai tout pour
Я же говорю, у меня есть всё, у меня есть...
J’ai le monde à mes pieds c’est fou
Весь мир у моих ног — безумие какое-то!
J’ai tout ce qu’on rêverait d’avoir
У меня есть всё, о чём только можно мечтать.
J’ai peut-être tout c’est vrai
Пожалуй, у меня есть всё, это правда.


Mais moi j’voulais une moustache
Но я хочу усы,
Une moustache, une moustache
Усы, усы.
I wanna have a moustache
Я хочу усы, [англ.]
a moustache, a moustache
Усы, усы.
quiero un bigote
Я хочу усы. [исп.]


Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того —
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того —
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.


J’donnerais tout ce que j’ai
Я бы отдал всё, что имею,
Contre une moustache
За усы.
Maintenant je sais, c’que j’veux c’est
Теперь я знаю, что я действительно хочу —
Une moustache
Так это усы.
J’pourrais tout laisser, tout donner
Я бы всё уступил, всё отдал
pour une moustache
За усы.
J’ai peut-être tout c’est vrai
Пожалуй, у меня есть всё, это правда,
Mais pas c’que j’voulais
Но нет того, чего я хочу...


Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того —
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.
Je veux ci, je veux ça,
Я хочу этого, я хочу того —
Il y en a jamais assez pour moi
Мне всегда мало,
C’est comme ci, c’est comme ça,
Вот так...
Il y a toujours un truc que j’ai pas
Всегда находится что-то, чего у меня нет.


Mais moi j’voulais une moustache
Я просто хочу усы...


* — Эта песня является участником Евровидения 2014 от Франции





Х
Качество перевода подтверждено