Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни INDUSTRY BABY исполнителя (группы) Lil Nas X & Jack Harlow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

INDUSTRY BABY (оригинал Lil Nas X & Jack Harlow)

ДИТЯ ШОУБИЗА (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
(D-D-Daytrip took it to ten, hey)
("Дэйтрип" добили до десяточки, эй) 1


[Intro: Lil Nas X]
[Вступление: Lil Nas X]
Baby back, ayy,
Малыш вернулся, эй,
Couple racks, ayy,
Ещё и при деньгах, эй,
Couple Grammys on him,
С парочкой "Грэмми",
Couple plaques, ayy,
Парочкой золотых дисков, эй,
That's a fact, ayy,
Это факт, эй,
Throw it back, ayy,
Поставь ещё раз, эй,
Throw it back, ayy!
Поставь ещё раз, эй!


[Pre-Chorus: Lil Nas X]
[Распевка: Lil Nas X]
And this one is for the champions,
Эта песня для чемпионов,
I ain't lost since I began, yeah!
Я как начал, так не проигрывал, да!
Funny how you said it was the end, yeah!
Забавно: вы говорили, что это конец, да!
Then I went did it again, yeah!
А я взял и повторил успех, да!


[Chorus: Lil Nas X]
[Припев: Lil Nas X]
I told you long ago, on the road
Давным-давно ещё на дороге я говорил вам, 2
I got what they waitin' for.
Что у меня есть то, чего ждут.
I don't run from nothing, dog,
Я ни от чего не бегу, чел,
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low.
Приводи своих солдат, так и скажи им, что я не залёг на дно.
You was never really rootin' for me anyway,
Ты вообще никогда не был за меня,
When I'm back up at the top, I wanna hear you say,
Когда я вернусь на вершину, то хочу услышать от тебя:
"He don't run from nothin', dog."
"Он ни от чего не бегал, чел!"
Get your soldiers, tell 'em that the break is over.
Приводи своих солдат, скажи им, что передышка кончилась.


[Verse 1: Lil Nas X]
[Куплет 1: Lil Nas X]
Uh, need a, uh,
Уф, надо, уф,
Need to get this album done,
Надо доделать альбом,
Need a couple number ones,
Надо записать пару хитов номер один,
Need a plaque on every song,
Надо получить "золото" за каждую песню,
Need me like one with Nicki now,
Надо ещё записать одну с Ники, 3
Tell a rap nigga, "I don't see ya", ha,
Говорю рэперам, что мне не до них, ха,
I'm a pop nigga like Bieber, ha,
Я ж попсовик, как Бибер, ха,
I don't fuck bitches, I'm queer, ha,
Я не тр**аю тёлочек, я квир, ха,
But these niggas bitches like Madea.
Но эти ниггеры — бабы, как Мэдэя. 4
Yeah, yeah, yeah! (Yeah)
Да-да-да! (Да)
Ayy, oh, let's do it!
У-у, давайте за дело!
I ain't fall off, I just ain't release my new shit,
Я не скатился, я просто ещё не выпускал новую музыку,
I blew up, now everybody tryna sue me,
Я прославился — и теперь все хотят меня засудить,
You call me Nas, but the hood call me Doobie, yeah!
Вы называете меня Нас, но на районе меня зовут Дуби, да!


[Pre-Chorus: Lil Nas X]
[Распевка: Lil Nas X]
And this one is for the champions,
Эта песня для чемпионов,
I ain't lost since I began, yeah!
Я как начал, так не проигрывал, да!
Funny how you said it was the end, yeah!
Забавно: вы говорили, что это конец, да!
Then I went did it again, yeah!
А я взял и повторил успех, да!


[Chorus: Lil Nas X]
[Припев: Lil Nas X]
I told you long ago, on the road
Давным-давно ещё на дороге я говорил вам,
I got what they waitin' for. (I got what they waitin' for)
Что у меня есть то, чего ждут. (Есть то чего ждут)
I don't run from nothing, dog,
Я ни от чего не бегу, чел,
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low.
Приводи своих солдат, так и скажи им, что я не залёг на дно.
(Bitch, I ain't runnin' from no one)
(С**а, ни от кого не убегаю)
You was never really rootin' for me anyway, (Like, ooh-ooh)
Ты вообще никогда не был за меня, (У-у-у)
When I'm back up at the top, I wanna hear you say (Like, ooh-ooh)
Когда я вернусь на вершину, то хочу услышать от тебя: (У-у-у)
"He don't run from nothin', dog."
"Он ни от чего не бегал, чел!"
Get your soldiers, tell 'em that the break is over.
Приводи своих солдат, скажи им, что передышка кончилась.


[Verse 2: Jack Harlow]
[Куплет 2: Jack Harlow]
My track record so clean,
Мой послужной список безупречен,
They couldn't wait to just bash me,
Им не терпится на меня накинуться,
I must be gettin' too flashy,
Наверное, я стал слишком приметен,
Y'all shouldn't have let the world gas me. (Woo)
Не надо было всем на земле раздувать меня. (Ву-у)
It's too late 'cause I'm here to stay
Но уже слишком поздно — я здесь надолго,
And these girls know that I'm nasty, (Mm)
И девчонки знают, что я пошлый: (М-м)
I sent her back to her boyfriend
Я отослал её к её парню
With my handprint on her ass cheek.
С отпечатком ладони на жопе.
City talkin', we takin' notes,
Город говорит, а мы записываем,
Tell 'em all to keep makin' posts,
А остальные пускай так и выкладывают посты,
Wish he could but he can't get close,
Он бы тоже так хотел, но куда там ему,
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts,
Пахан так гордится мной, что поперхнулся, пока произносит тосты,
I'm the type that you can't control,
Я из тех, кого вам не обуздать,
Said I would then I made it so.
Раз я сказал, то так и сделаю.
I don't clear up rumors, (Ayy)
Я не развеиваю слухи, (Эй)
Where's y'all sense of humor? (Ayy)
Где же ваше чувство юмора? (Эй)
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers.
Я больше не шучу, потому что шутки бородатые, как беби-бумеры. 5
Turn my haters to consumers,
Мои злопыхатели стали моими покупателями,
I make vets feel like they juniors, (Juniors)
При виде меня ветераны мандражируют, как салаги, (Салаги)
Say your time is comin' soon but just like Oklahoma, (Mm)
Говоришь, что ты скоро тоже прогремишь, но, как Оклахома, (М-м)
Mine is comin' sooner, (Mm)
Я был проворнее, (М-м) 6
I'm just a late bloomer, (Mm)
Я, так сказать, поздний цветочек, (М-м)
I didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter, (Woo)
Я не расцвел в старших классах, но до сих пор становлюсь всё краше, (Ву-у)
All these social networks and computers
Спасибо социальным сетям и компьютерам, что
Got these pussies walkin' 'round like they ain't losers. (Losers)
Чмошники могут делать вид, что они не неудачники. (Лузеры)


[Chorus: Lil Nas X]
[Припев: Lil Nas X]
I told you long ago, on the road
Давным-давно ещё на дороге я говорил вам,
I got what they waitin' for. (I got what they waitin' for)
Что у меня есть то, чего ждут. (Есть то чего ждут)
I don't run from nothing, dog,
Я ни от чего не бегу, чел,
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low.
Приводи своих солдат, так и скажи им, что я не залёг на дно.
(Bitch, I ain't runnin' from no one)
(С**а, ни от кого не убегаю)
You was never really rootin' for me anyway, (Like, ooh-ooh)
Ты вообще никогда не был за меня, (У-у-у)
When I'm back up at the top, I wanna hear you say (Like, ooh-ooh)
Когда я вернусь на вершину, то хочу услышать от тебя: (У-у-у)
"He don't run from nothin', dog."
"Он ни от чего не бегал, чел!"
Get your soldiers, tell 'em that the break is over.
Приводи своих солдат, скажи им, что передышка кончилась.


[Outro: Lil Nas X]
[Концовка: Lil Nas X]
Yeah!
Да,
I'm the industry baby, mm,
Я дитя шоубиза,
I'm the industry baby,
Я дитя шоубиза,
Yeah!
Да!







1 — Музыкальная "подпись" дуэта Take A Daytrip, спродюсировавшего данную песню.

2 — Первая песня, прославившая Лил Наса Экс, называлась "Old Town Road" ("Старая городская дорога").

3 — Имеется в виду популярная американская рэп-исполнительница Ники Минаж, фанатом которой, по собственному утверждению, является Лил Нас Экс.

4 — Мэдэя Симмонс — пожилая афроамериканка, персонаж серии фильмов и спектаклей. Роль Мэдэи исполняет актёр Тайлер Перри.

5 — Поколение беби-бумеров — термин, применяемый в теории поколений Уильяма Штрауса и Нила Хоува к людям, родившимся в период с 1946 по 1964 годы.

6 — Прозвище штата Оклахома — штат проворных. Кроме того, футбольная команда Университета Оклахомы носит название "Проворные".
Х
Качество перевода подтверждено